“枕边黄帝书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枕边黄帝书”全诗
端憎屐满门,姑现维摩病。
枕边黄帝书,大笑医多卢。
酬对虽种种,而我初如如。
要吃十方饭,不担丛林板。
久入无碍禅,遂具通身眼。
客来据胡床,唤婢传酒觞。
深藏世啼舌,浩歌看屋梁。
孔兄掉头去,宁复挽渠信。
未办作痴儿,户枢以铁铸。
分类:
《赠油州杨吉老》吴则礼 翻译、赏析和诗意
《赠油州杨吉老》是宋代吴则礼创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
先生个中人,百骸一破甑。
端憎屐满门,姑现维摩病。
枕边黄帝书,大笑医多卢。
酬对虽种种,而我初如如。
要吃十方饭,不担丛林板。
久入无碍禅,遂具通身眼。
客来据胡床,唤婢传酒觞。
深藏世啼舌,浩歌看屋梁。
孔兄掉头去,宁复挽渠信。
未办作痴儿,户枢以铁铸。
诗意:
这首诗是吴则礼赠送给油州的杨吉老先生的一首赋诗。诗中通过描绘杨吉老的个性和境遇,表达了作者对其的敬佩和赞美之情。诗中探讨了人生的境遇、学问与修行、人情世故以及友谊的主题。
赏析:
这首诗以吴则礼的独特视角,将杨吉老的特征和品质生动地描绘出来。诗中的"百骸一破甑"表达了杨吉老精神的坚韧和淡泊,他不拘一格,不受世俗的约束。"端憎屐满门,姑现维摩病"这句话则揭示了杨吉老对名利的厌弃和对修行的追求。他追求内心的宁静,超脱尘世的纷扰。
诗中提到的"枕边黄帝书"暗示了杨吉老对于医学知识的探索和对医术的批判态度。"大笑医多卢"表达了他对众多医者的轻蔑和对世俗观念的嘲讽。他坚信那些纷繁的世俗观点与他初衷的修行并不相符。
诗中还描绘了杨吉老的豁达和对友情的珍视。"客来据胡床,唤婢传酒觞"表明他待客热情好客,重视友情。他的朋友们在他的床前畅饮,共享欢乐。诗的最后两句"孔兄掉头去,宁复挽渠信。未办作痴儿,户枢以铁铸"表达了作者对杨吉老离去的不舍之情,同时也表明了杨吉老坚定追求内心修行的决心。
这首诗通过丰富多彩的意象和形象描写,展现了杨吉老与众不同的人生态度和境界。它既是对杨吉老的赞美,也是对人生追求和内心世界的深刻思考。
“枕边黄帝书”全诗拼音读音对照参考
zèng yóu zhōu yáng jí lǎo
赠油州杨吉老
xiān shēng gè zhōng rén, bǎi hái yī pò zèng.
先生个中人,百骸一破甑。
duān zēng jī mǎn mén, gū xiàn wéi mó bìng.
端憎屐满门,姑现维摩病。
zhěn biān huáng dì shū, dà xiào yī duō lú.
枕边黄帝书,大笑医多卢。
chóu duì suī zhǒng zhǒng, ér wǒ chū rú rú.
酬对虽种种,而我初如如。
yào chī shí fāng fàn, bù dān cóng lín bǎn.
要吃十方饭,不担丛林板。
jiǔ rù wú ài chán, suì jù tōng shēn yǎn.
久入无碍禅,遂具通身眼。
kè lái jù hú chuáng, huàn bì chuán jiǔ shāng.
客来据胡床,唤婢传酒觞。
shēn cáng shì tí shé, hào gē kàn wū liáng.
深藏世啼舌,浩歌看屋梁。
kǒng xiōng diào tóu qù, níng fù wǎn qú xìn.
孔兄掉头去,宁复挽渠信。
wèi bàn zuò chī ér, hù shū yǐ tiě zhù.
未办作痴儿,户枢以铁铸。
“枕边黄帝书”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。