“宫样缬罗舞袖长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宫样缬罗舞袖长”全诗
薰炉夜烧避开衣香,酒杯到手天雨霜。
檀槽徐作春雷转,龙纹拨打黄金面。
梨园妙处世不知,为君弹彻霓裳遍。
淮南日日花信风,新声投老爱轻拢,试与小桃催小红。
分类:
《听梁圣民家琵琶》吴则礼 翻译、赏析和诗意
诗词:《听梁圣民家琵琶》
中文译文:
宫样缬罗舞袖长,
织眉巧学时世妆。
薰炉夜烧避开衣香,
酒杯到手天雨霜。
檀槽徐作春雷转,
龙纹拨打黄金面。
梨园妙处世不知,
为君弹彻霓裳遍。
淮南日日花信风,
新声投老爱轻拢,
试与小桃催小红。
诗意和赏析:
这首诗是宋代吴则礼创作的《听梁圣民家琵琶》。诗中以描绘琵琶演奏场景为主线,展现了琵琶音乐的美妙和艺术的魅力。
诗中首先描绘了演奏者的形象,用缬罗舞袖、织眉巧学时世妆来形容她的妆容和仪态,凸显了她的高雅和技艺。接着,诗人描述了她演奏时的情景,夜晚炉香袅袅,酒杯中泛起天雨霜,营造出一种幽静而神秘的氛围。
诗中出现的檀槽是指琵琶的音箱,徐作春雷转则形容琵琶的声音如春雷般嘹亮,龙纹拨打黄金面则描绘了琵琶演奏者娴熟的技巧和优美的音色。这些描写使读者能够感受到琵琶音乐的独特魅力和艺术性。
最后两句诗描述了梨园(戏曲演员)的妙处,表示琵琶演奏者将琵琶音乐演绎得淋漓尽致,但世人却不了解其中的艰辛和努力。她为了君王而弹奏,使《霓裳羽衣曲》传遍天下。
诗末两句描绘了淮南地区的春天景色,花信风表示花的气息随风传递,新声投老爱轻拢则意味着新的音乐声传来,受到老艺术爱好者的喜爱和赞赏。诗的最后一句通过小桃和小红的对话,表达了琵琶音乐在年轻一代中的传承和推崇。
这首诗以琵琶音乐为主题,通过细腻的描写和意象的运用,展现了琵琶音乐的艺术魅力和演奏者的精湛技艺,同时也抒发了对艺术家辛勤努力和对传统音乐的热爱与推崇。
“宫样缬罗舞袖长”全诗拼音读音对照参考
tīng liáng shèng mín jiā pí pá
听梁圣民家琵琶
gōng yàng xié luó wǔ xiù zhǎng, zhī méi qiǎo xué shí shì zhuāng.
宫样缬罗舞袖长,织眉巧学时世妆。
xūn lú yè shāo bì kāi yī xiāng, jiǔ bēi dào shǒu tiān yù shuāng.
薰炉夜烧避开衣香,酒杯到手天雨霜。
tán cáo xú zuò chūn léi zhuǎn, lóng wén bō dǎ huáng jīn miàn.
檀槽徐作春雷转,龙纹拨打黄金面。
lí yuán miào chǔ shì bù zhī, wèi jūn dàn chè ní cháng biàn.
梨园妙处世不知,为君弹彻霓裳遍。
huái nán rì rì huā xìn fēng, xīn shēng tóu lǎo ài qīng lǒng,
淮南日日花信风,新声投老爱轻拢,
shì yǔ xiǎo táo cuī xiǎo hóng.
试与小桃催小红。
“宫样缬罗舞袖长”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。