“偶造释子居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“偶造释子居”全诗
欣与遁世士,共阅瞿昙书。
脱屣弄清泚,曲肱翳扶疏。
鸟起短筇外,钟鸣幽梦余。
高论信绝俗,磊落包六虚。
万古才一瞬,天地真蘧庐。
逸兴殊未已,恨彼白日徂。
讵觉厌尘滓,倘徉方自娱。
分类:
《简鲍钦止》吴则礼 翻译、赏析和诗意
《简鲍钦止》是宋代吴则礼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
翛然策羸马,偶造释子居。
翛然:轻盈而飘逸的样子;策:驾驭;羸:瘦弱。诗人轻盈地驾驭着一匹瘦弱的马,偶然来到释子的住所。
诗意:诗人以自己的身份和心境,描述了驾驭着一匹瘦弱马匹的场景,表现出他的自由自在和随遇而安的生活态度。
欣与遁世士,共阅瞿昙书。
欣:喜悦;遁世士:隐居的文人;共阅:一起阅读;瞿昙:佛经中的一种书籍。诗人与隐居的文人一起阅读佛经《瞿昙书》。
诗意:诗人与同样追求遁世的文人共同阅读佛经,表达了他们对于精神世界的追求和对禅宗思想的倾慕。
脱屣弄清泚,曲肱翳扶疏。
脱屣:脱去鞋履;弄:玩弄;清泚:清澈的水;曲肱:弯曲的手臂;翳:遮蔽;扶疏:整理。诗人脱下鞋履玩弄清澈的水,手臂弯曲着,遮蔽着阳光,整理着文书。
诗意:诗人通过脱下鞋履,玩弄清澈的水,整理文书等动作,展现了他在自然中的放松和安逸,同时也表现了他对于文学创作和学问整理的热爱。
鸟起短筇外,钟鸣幽梦余。
筇:竹子;幽梦:幽深的梦境。鸟儿飞起时,离开了短竹林外,钟声在幽深的梦境中响起。
诗意:诗人描绘了鸟儿飞起离开竹林和幽梦中钟声响起的场景,表现出他对于自然和幻想世界的追求和向往。
高论信绝俗,磊落包六虚。
高论:高尚的言论;绝俗:超越尘世;磊落:豪放洒脱;包六虚:指包公六事。诗人有高尚的言论,超越尘世之俗,豪放洒脱地包容了包公六事。
诗意:诗人表达了对高尚言论和超越尘世的向往,并以磊落的心态包容了包公六事,展示了他对于心灵自由和理想境界的追求。
万古才一瞬,天地真蘧庐。
万古:千秋万世;才:时光;瞬:瞬间;天地:宇宙;真蘧庐:指山水之间的幽静境地。千秋万世的时光只是一瞬间,宇宙间的真实幽静境地就像一座真蘧庐(幽静之居)。
诗意:诗人通过对时间和宇宙的思考,表达了人生短暂而宇宙恒久的对比,以及对于幽静境地和宁静生活的向往和珍视。
逸兴殊未已,恨彼白日徂。
逸兴:逸闻兴趣;殊未已:特别的无穷无尽;白日:白天。诗人的兴趣和情趣无穷无尽,但遗憾的是白天的时间过得太快。
诗意:诗人表达了自己对于逸闻兴趣的不断延续和追求,同时对于白天时间短暂的遗憾和不舍。
讵觉厌尘滓,倘徉方自娱。
讵:何曾;厌:厌倦;尘滓:尘埃;倘徉:徘徊。诗人何曾感到对尘世的厌倦,只有徘徊漫游才能自我娱乐。
诗意:诗人表达了自己并没有对尘世的厌倦之情,只有徘徊漫游的自由才能带来内心的愉悦和满足。
这首诗词《简鲍钦止》通过描绘诗人驾驭瘦弱马匹、阅读佛经、玩弄水、聆听钟声等场景,表达了他追求自由自在、随遇而安的生活态度,对于精神世界的追求和对禅宗思想的倾慕。诗人通过对自然、文学和幻想世界的描绘,展示了他对于高尚言论、超越尘世、心灵自由和理想境界的追求。同时,诗人也表达了他对于时间短暂和珍惜幽静境地的思考和感慨,以及对于逸闻兴趣和徘徊漫游的向往。整首诗词以优美的语言、意境和哲理,展现了诗人独特的情感和对人生的独到见解。
“偶造释子居”全诗拼音读音对照参考
jiǎn bào qīn zhǐ
简鲍钦止
xiāo rán cè léi mǎ, ǒu zào shì zǐ jū.
翛然策羸马,偶造释子居。
xīn yǔ dùn shì shì, gòng yuè qú tán shū.
欣与遁世士,共阅瞿昙书。
tuō xǐ nòng qīng cǐ, qū gōng yì fú shū.
脱屣弄清泚,曲肱翳扶疏。
niǎo qǐ duǎn qióng wài, zhōng míng yōu mèng yú.
鸟起短筇外,钟鸣幽梦余。
gāo lùn xìn jué sú, lěi luò bāo liù xū.
高论信绝俗,磊落包六虚。
wàn gǔ cái yī shùn, tiān dì zhēn qú lú.
万古才一瞬,天地真蘧庐。
yì xìng shū wèi yǐ, hèn bǐ bái rì cú.
逸兴殊未已,恨彼白日徂。
jù jué yàn chén zǐ, tǎng yáng fāng zì yú.
讵觉厌尘滓,倘徉方自娱。
“偶造释子居”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。