“葵藿从来骨相寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

葵藿从来骨相寒”出自宋代吴则礼的《简吕少冯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuí huò cóng lái gǔ xiāng hán,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“葵藿从来骨相寒”全诗

《简吕少冯》
此生不记老婆禅,兀兀坐睡忘永叹。
要听车声出铜鼎,故教鼻窃吼蒲团。
淮山宿昔面目好,葵藿从来骨相寒
白发轩然同一笑,未嫌跛跛著南冠。

分类:

《简吕少冯》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《简吕少冯》是宋代吴则礼的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
这一生不追忆婚姻的纷扰,
沉静地坐着,入眠时忘却烦恼。
倾听车声从青铜鼎中传出,
故意让鼻子偷偷嗅闻蒲团的香气。
多年来,我一直喜欢淮山的面貌,
葵藿虽然寒骨相连,却常被忽略。
白发显得自信满满,同样笑容灿烂,
无论我跛足,依然戴着南方的冠冕。

诗意:
《简吕少冯》表达了诗人吴则礼对于纷繁世事的超脱和宁静的心态。诗人不愿回忆婚姻的烦恼,选择在安静的环境中沉思入睡,忘却尘世的纷扰。他用诗意地描述了自己在青铜鼎中倾听车声的场景,通过鼻子偷偷嗅闻蒲团的香气,表现出对于生活琐事的漠然态度。诗人赞美淮山的美丽,同时提到葵藿虽然相连寒骨,却常常被人忽视,暗示了自己深藏的才华和价值。最后,诗人以自信和笑容面对白发的苍苍,无论自己跛足,仍然自豪地佩戴着南方的冠冕,表现出他对自身的自尊和坚守。

赏析:
《简吕少冯》以简洁明快的语言,展示了诗人的内心世界和对生活的态度。诗人通过对比婚姻的烦恼与宁静的沉思入睡,表达了对于纷繁世事的超脱和追求内心平静的渴望。他用生动的场景描写,将车声与青铜鼎联系在一起,形象地表达了对于世俗喧嚣的反感。同时,诗人通过鼻子偷偷嗅闻蒲团的香气,展示了对于生活琐事的漠然态度,以及对于内心宁静的追求。

在描写自然之美时,诗人通过对淮山的赞美,表达了对于纯粹美好的向往。他提到葵藿虽然寒骨相连,却常常被人忽视,暗示了自己内心深藏的才华和价值,以及对于被忽视的自我肯定。

诗人以自信和笑容面对白发的苍苍,表现出对于岁月流转和年老的接受和坦然。他表示无论自己的身体有所不足,仍然自豪地佩戴着南方的冠冕,彰显了对自身尊严和价值的坚守。

整首诗以简练的语言和生动的形象,表达了诗人对于内心平静、超脱纷扰的追求,以及对自我价值的肯定和坚守。这首诗非常美妙地展现了宋代吴则礼独特的思想情感和对人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“葵藿从来骨相寒”全诗拼音读音对照参考

jiǎn lǚ shǎo féng
简吕少冯

cǐ shēng bù jì lǎo pó chán, wù wù zuò shuì wàng yǒng tàn.
此生不记老婆禅,兀兀坐睡忘永叹。
yào tīng chē shēng chū tóng dǐng, gù jiào bí qiè hǒu pú tuán.
要听车声出铜鼎,故教鼻窃吼蒲团。
huái shān sù xī miàn mù hǎo, kuí huò cóng lái gǔ xiāng hán.
淮山宿昔面目好,葵藿从来骨相寒。
bái fà xuān rán tóng yī xiào, wèi xián bǒ bǒ zhe nán guān.
白发轩然同一笑,未嫌跛跛著南冠。

“葵藿从来骨相寒”平仄韵脚

拼音:kuí huò cóng lái gǔ xiāng hán
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“葵藿从来骨相寒”的相关诗句

“葵藿从来骨相寒”的关联诗句

网友评论


* “葵藿从来骨相寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“葵藿从来骨相寒”出自吴则礼的 《简吕少冯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。