“敢负海门天水宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

敢负海门天水宽”出自宋代吴则礼的《离朱方寄怀子和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǎn fù hǎi mén tiān shuǐ kuān,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“敢负海门天水宽”全诗

《离朱方寄怀子和》
南国谁云贵公子,肯共野人葵苋盘。
独许二毛有句眼,仍怜九死坐儒冠。
自知胸次丘壑在,敢负海门天水宽
后夜淮南一杯酒,白头付与菊花团。

分类:

《离朱方寄怀子和》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《离朱方寄怀子和》是宋代吴则礼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
南国谁能说贵公子,
愿与草野的葵苋相陪。
唯有二毛的独特目光,
仍然欣赏坐着儒冠的九死生。

自知自己的胸怀宛如山河,
敢于超越海门与天水的广阔。
深夜里,在淮南畅饮一杯酒,
将白发付托给菊花的芬芳环。

诗意:
《离朱方寄怀子和》表达了诗人对朋友子和的思念之情。诗中通过南国贵公子与野人葵苋的对比,抒发了诗人对子和平易近人的赞赏和亲近之情。诗人称赞子和的独特眼光,同时也欣赏他坚守儒冠的精神。诗人自知自己有着广阔的胸怀,敢于超越世俗的界限,追求更高的境界。最后,诗人借淮南夜宴之际,将自己白发的寄托赋予菊花,表达了对友谊的珍重和深情厚意。

赏析:
《离朱方寄怀子和》以简洁明快的语言,表达了诗人对友谊的思念和珍重之情。诗中通过南国贵公子和野人葵苋的对比,突出了子和的与众不同和独特的眼光。诗人赞赏子和坚守儒冠的品质,表达了对知识和学问的推崇。诗人自知自己具备广阔的胸怀和远大的志向,敢于超越常规,追求更高的境界。最后的夜宴场景,将白发付与菊花,寓意着友谊的长久和美好。整首诗以简短的篇幅展现了作者深深的情感,堪称宋代诗词的佳作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“敢负海门天水宽”全诗拼音读音对照参考

lí zhū fāng jì huái zi hé
离朱方寄怀子和

nán guó shuí yún guì gōng zǐ, kěn gòng yě rén kuí xiàn pán.
南国谁云贵公子,肯共野人葵苋盘。
dú xǔ èr máo yǒu jù yǎn, réng lián jiǔ sǐ zuò rú guān.
独许二毛有句眼,仍怜九死坐儒冠。
zì zhī xiōng cì qiū hè zài, gǎn fù hǎi mén tiān shuǐ kuān.
自知胸次丘壑在,敢负海门天水宽。
hòu yè huái nán yī bēi jiǔ, bái tóu fù yǔ jú huā tuán.
后夜淮南一杯酒,白头付与菊花团。

“敢负海门天水宽”平仄韵脚

拼音:gǎn fù hǎi mén tiān shuǐ kuān
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“敢负海门天水宽”的相关诗句

“敢负海门天水宽”的关联诗句

网友评论


* “敢负海门天水宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敢负海门天水宽”出自吴则礼的 《离朱方寄怀子和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。