“可人冬景妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

可人冬景妍”出自宋代吴则礼的《偶憩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kě rén dōng jǐng yán,诗句平仄:仄平平仄平。

“可人冬景妍”全诗

《偶憩》
系马后河川。
可人冬景妍
要看花到晚,付与水浮天。
未觉随戎马,端来唤酒船。
谁云是关塞,胜事总堪传。

分类:

《偶憩》吴则礼 翻译、赏析和诗意

诗词:《偶憩》

诗意:
《偶憩》是一首描写冬日景色的诗词,以马后河川为背景,表现了冬天花卉的美丽和宁静。诗人在冬日的景色中感受到花朵的妍丽,将花朵的美景与水面的倒影相映成趣。诗人在这宁静的环境中,暂时抛开了战乱,享受着美好的时光,与朋友一起饮酒畅谈。整首诗展现了自然景色和人生境遇的对比,以及在战乱时期寻求片刻宁静的情感。

赏析:
《偶憩》以简洁、清新的语言描绘了冬日景色和人物情境,通过对自然景色的描写,展现了冬天中花朵的美丽和宁静的一面。诗中的"花到晚,付与水浮天"表达了花朵的妍丽与水面的倒影相辉映,形成了美丽的画面。诗人通过描写花朵和水面,将自然景色与人物的情感相结合,既展示了自然的美丽,又表达了人类对美好时光的向往。

诗人在冬日的景色中感受到宁静与美丽,逃离了战乱的喧嚣。"未觉随戎马,端来唤酒船"表达了诗人与朋友们在这片宁静中共享时光的愉悦。这种对和平与宁静的渴望,对人间繁华的暂时放下,体现了诗人内心的追求与感悟。

整首诗以简练的语言表达了冬日景色的美丽,通过对花朵、水面和人物情境的描绘,展现了自然和人类之间的和谐共生。诗人通过自然景色的描写,将美好与宁静的时光与战乱的现实进行对比,传达了对宁静与和平的向往与追求。

中文译文、诗意和赏析已经提供,如有需要,可以进一步探讨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可人冬景妍”全诗拼音读音对照参考

ǒu qì
偶憩

xì mǎ hòu hé chuān.
系马后河川。
kě rén dōng jǐng yán.
可人冬景妍。
yào kàn huā dào wǎn, fù yǔ shuǐ fú tiān.
要看花到晚,付与水浮天。
wèi jué suí róng mǎ, duān lái huàn jiǔ chuán.
未觉随戎马,端来唤酒船。
shuí yún shì guān sài, shèng shì zǒng kān chuán.
谁云是关塞,胜事总堪传。

“可人冬景妍”平仄韵脚

拼音:kě rén dōng jǐng yán
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可人冬景妍”的相关诗句

“可人冬景妍”的关联诗句

网友评论


* “可人冬景妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可人冬景妍”出自吴则礼的 《偶憩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。