“天公乞与覉臣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天公乞与覉臣”出自宋代吴则礼的《题米元晖临北苑山水》,
诗句共6个字,诗句拼音为:tiān gōng qǐ yǔ jī chén,诗句平仄:平平仄仄平平。
“天公乞与覉臣”全诗
《题米元晖临北苑山水》
平生胸中丘壑,天公乞与覉臣。
要遣毛锥举似,此事儿辈不嗔。
要遣毛锥举似,此事儿辈不嗔。
分类:
《题米元晖临北苑山水》吴则礼 翻译、赏析和诗意
诗词:《题米元晖临北苑山水》
诗意:
这首诗是宋代吴则礼创作的作品,描绘了作者对自然山水的向往和心境的表达。诗人以自己内心深处的理想和追求为主题,抒发了对天地间壮丽景色的渴望,同时表达了对官场虚伪与功利的厌倦和不屑。
赏析:
这首诗以清新自然的语言,直接而质朴地道出了诗人内心深处的真实感受。首先,诗人以"平生胸中丘壑"的表达形象地展示了自己内心世界的广袤和丰富。"丘壑"意味着诗人心灵的高远和博大,揭示了他对于人生境遇的超越和追求。接着,诗人谦虚地表示自己只是一个小小的官员,向上天神祈求赋予他描绘山水的能力,以表达对山水之美的向往。然而,诗人并不希望自己的描绘过于华丽动人,而是希望像"毛锥举似"一样朴素真实,不受世俗的干扰和诱惑。
整首诗通过简洁而富有力量的语言,展现了作者内心对自然山水的追求和对虚伪世俗的反感。诗人以自己的平凡身份,表达了对于官场权谋和功利主义的不屑和厌倦,同时表达了对自然和真实之美的渴望。这首诗以简约的笔墨,传递了诗人独立自主、追求真实和超越现实的心灵追求,给人以深思和启迪。
诗词的中文译文:
《题米元晖临北苑山水》
平生心中的追求,
向上天神祈求给予我,
要用朴实的手法,
描绘这份真实。
这样的事儿,
后辈们不必嗔怪。
“天公乞与覉臣”全诗拼音读音对照参考
tí mǐ yuán huī lín běi yuàn shān shuǐ
题米元晖临北苑山水
píng shēng xiōng zhōng qiū hè, tiān gōng qǐ yǔ jī chén.
平生胸中丘壑,天公乞与覉臣。
yào qiǎn máo zhuī jǔ shì, cǐ shì ér bèi bù chēn.
要遣毛锥举似,此事儿辈不嗔。
“天公乞与覉臣”平仄韵脚
拼音:tiān gōng qǐ yǔ jī chén
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天公乞与覉臣”的相关诗句
“天公乞与覉臣”的关联诗句
网友评论
* “天公乞与覉臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天公乞与覉臣”出自吴则礼的 《题米元晖临北苑山水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。