“迢递故乡来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迢递故乡来”出自唐代王建的《早发汾南》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tiáo dì gù xiāng lái,诗句平仄:平仄仄平平。
“迢递故乡来”全诗
《早发汾南》
桥上车马发,桥南烟树开。
青山斜不断,迢递故乡来。
青山斜不断,迢递故乡来。
作者简介(王建)
《早发汾南》王建 翻译、赏析和诗意
《早发汾南》是唐代诗人王建的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桥上车马出发,
桥南烟树开花。
青山连绵不断,
漫长的故乡之路。
诗意:
这首诗描绘了诗人清晨离开汾河南岸的情景。车马从桥上驶出,桥南的烟柳初绽。远处的青山连绵起伏,延绵不绝,展现出一条漫长的回乡之路。诗人通过这幅画面,表达了他离开故乡,踏上漫漫旅途的心情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了清晨离开故乡的景象,展现出一种离别的深情和对远方的向往。首句“桥上车马出发”,生动地刻画了车马行进的场景,以及行程开始的喜悦。接着,描写了桥南的烟树开花,通过细腻的描绘,增添了一丝春意,使整个画面更加生动。接下来的两句,“青山连绵不断,漫长的故乡之路”,通过描绘青山连绵的景象和漫长的路途,表达了离别的辛酸和对家乡的思念。整首诗情感真挚,字里行间流露出诗人对离别和归乡的复杂心情,给人以思绪回旋的感觉。
王建是唐代文学史上著名的边塞诗人,他的作品多以描绘边塞风景和壮丽景色为主题。《早发汾南》虽然没有直接描绘边塞景色,但通过对离别和回乡的描绘,展示了诗人对家乡和故土的眷恋之情。整首诗简短有力,用简洁的语言表达了丰富的情感和意境,给人以回味和思考的空间。
“迢递故乡来”全诗拼音读音对照参考
zǎo fā fén nán
早发汾南
qiáo shàng chē mǎ fā, qiáo nán yān shù kāi.
桥上车马发,桥南烟树开。
qīng shān xié bù duàn, tiáo dì gù xiāng lái.
青山斜不断,迢递故乡来。
“迢递故乡来”平仄韵脚
拼音:tiáo dì gù xiāng lái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“迢递故乡来”的相关诗句
“迢递故乡来”的关联诗句
网友评论
* “迢递故乡来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迢递故乡来”出自王建的 《早发汾南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。