“犹有故时从事在”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹有故时从事在”出自宋代吴则礼的《谢曹公善酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu yǒu gù shí cóng shì zài,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“犹有故时从事在”全诗

《谢曹公善酒》
归来脱帽但苍华,一段风流属外家。
犹有故时从事在,银钩仍落小流沙。

分类:

《谢曹公善酒》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《谢曹公善酒》是宋代吴则礼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
归来脱帽但苍华,
一段风流属外家。
犹有故时从事在,
银钩仍落小流沙。

诗意:
诗人表达了对曹公(指曹操)的敬佩之情。归来的诗人虽然年华已老,但依然心怀风流之事。他回忆起曾经从事的那段事业,虽然年月已逝,但银钩(指文笔)依然能够流传于世。

赏析:
这首诗词以谢曹公善酒为题材,展现了诗人对曹操的景仰之情。首句“归来脱帽但苍华”描绘了诗人归来时的风采,虽然年华已逝,但仍然有着一种凛然的气质。第二句“一段风流属外家”表达了诗人侠义风流的性格特点,他将自己的风流事迹归属于外家,显示出对曹操的敬仰之情。第三句“犹有故时从事在”表达了诗人对曾经从事的事业的留恋,虽然时光已逝,但那份从事之情仍然存在。最后一句“银钩仍落小流沙”以形象的意象描绘了诗人的文笔,虽然才华已经泯灭,但诗人的作品仍然能够在世间流传。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对曹操的崇敬之情,通过对自己风流事迹和从事之情的描绘,展现了诗人坚持追求风流事业的精神。诗词中运用了富有意象的描写手法,使作品更加生动鲜明。这首诗词表达了对曹操的景仰,同时也透露出诗人对自身才华的自信和对过去事业的留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹有故时从事在”全诗拼音读音对照参考

xiè cáo gōng shàn jiǔ
谢曹公善酒

guī lái tuō mào dàn cāng huá, yī duàn fēng liú shǔ wài jiā.
归来脱帽但苍华,一段风流属外家。
yóu yǒu gù shí cóng shì zài, yín gōu réng luò xiǎo liú shā.
犹有故时从事在,银钩仍落小流沙。

“犹有故时从事在”平仄韵脚

拼音:yóu yǒu gù shí cóng shì zài
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹有故时从事在”的相关诗句

“犹有故时从事在”的关联诗句

网友评论


* “犹有故时从事在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹有故时从事在”出自吴则礼的 《谢曹公善酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。