“端来趁斋鼓”的意思及全诗出处和翻译赏析

端来趁斋鼓”出自宋代吴则礼的《过静老》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duān lái chèn zhāi gǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“端来趁斋鼓”全诗

《过静老》
老夫无住相,大是个中人。
聊作宰官相,偶名居士身。
拍手与化笑,同床怜吾真。
端来趁斋鼓,共坐不曾嗔。

分类:

《过静老》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《过静老》是一首宋代的诗词,作者是吴则礼。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

过静老

老夫无住相,
大是个中人。
聊作宰官相,
偶名居士身。

拍手与化笑,
同床怜吾真。
端来趁斋鼓,
共坐不曾嗔。

诗意:
这首诗词描述了作者拜访一位安静的老人的情景。老人并没有特别引人注目的相貌,却拥有着内心深处的智慧和品德。他既担任过宰官的职务,又是一个偶尔以居士的身份示人。在与老人相处的时候,作者感受到了老人真挚的友善和喜悦。他们一起拍手欢笑,共享天伦之乐,没有一丝争执和怨怼。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言描绘了一幅温馨和谐的画面。老人虽然没有令人惊艳的外表,却以他的智慧和品德获得了作者的敬重与喜爱。诗中的“无住相”表明老人并不追求世俗的名利地位,却有着内心的坚定和宁静。他的人生态度使他成为了一个真正的智者和人格高尚的典范。诗中的“拍手与化笑”和“共坐不曾嗔”展示了作者与老人之间的友好互动,彰显了他们之间的默契与相知。这种友爱和和睦的关系给人以温暖和安慰,也表达了作者对这位老人的敬重和敬仰。

这首诗词以简练的语言和鲜明的意象,展现了作者对智慧和品德的追求。通过描绘老人的真实与善良,诗词传递出人与人之间真挚友爱的力量和对内心宁静的向往。同时,这首诗词也反映了宋代文人对庄重、淡泊和人伦关系的追求。通过赏析这首诗词,我们可以感受到宋代文化中对于内心契合和人际关系的重视,以及对于智慧和品德的崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“端来趁斋鼓”全诗拼音读音对照参考

guò jìng lǎo
过静老

lǎo fū wú zhù xiāng, dà shì gè zhōng rén.
老夫无住相,大是个中人。
liáo zuò zǎi guān xiāng, ǒu míng jū shì shēn.
聊作宰官相,偶名居士身。
pāi shǒu yǔ huà xiào, tóng chuáng lián wú zhēn.
拍手与化笑,同床怜吾真。
duān lái chèn zhāi gǔ, gòng zuò bù céng chēn.
端来趁斋鼓,共坐不曾嗔。

“端来趁斋鼓”平仄韵脚

拼音:duān lái chèn zhāi gǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“端来趁斋鼓”的相关诗句

“端来趁斋鼓”的关联诗句

网友评论


* “端来趁斋鼓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“端来趁斋鼓”出自吴则礼的 《过静老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。