“暗香又逐落英去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暗香又逐落英去”出自宋代吴则礼的《李氏园诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:àn xiāng yòu zhú luò yīng qù,诗句平仄:仄平仄平仄平仄。
“暗香又逐落英去”全诗
《李氏园诗》
池面轻风卷碧罗,残英寂寂委微波。
暗香又逐落英去,奈此疏云淡月何。
暗香又逐落英去,奈此疏云淡月何。
分类:
《李氏园诗》吴则礼 翻译、赏析和诗意
《李氏园诗》是宋代吴则礼的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
池面轻风卷碧罗,
碧罗指的是水中的莲叶,这一句描绘了池面上风轻轻地吹动着碧绿的莲叶。
残英寂寂委微波。
这句诗描绘了花瓣凋落后,寂静地飘浮在微波中。
暗香又逐落英去,
这句表达了花香随着花瓣的飘散而逐渐消散。
奈此疏云淡月何。
这句意味深长,表达了作者对于花瓣凋谢、花香消散的遗憾之情。疏云淡月是一种宁静的景象,与鲜花的凋谢形成对比,暗示了人生中美好事物的短暂和无常。
这首诗以描绘花瓣凋落的景象为主题,通过对自然景观的描绘,表达了人世间美好事物的短暂和无常。作者以简洁而准确的语言,将花瓣凋落的瞬间和其中所蕴含的哀愁情感生动地描绘出来。整首诗词意境清幽,情感深沉,给人以深思之感。它通过揭示自然界的变化和无常,反映了人生的无常和短暂,引发读者对生命的思考和感慨。
“暗香又逐落英去”全诗拼音读音对照参考
lǐ shì yuán shī
李氏园诗
chí miàn qīng fēng juǎn bì luó, cán yīng jì jì wěi wēi bō.
池面轻风卷碧罗,残英寂寂委微波。
àn xiāng yòu zhú luò yīng qù, nài cǐ shū yún dàn yuè hé.
暗香又逐落英去,奈此疏云淡月何。
“暗香又逐落英去”平仄韵脚
拼音:àn xiāng yòu zhú luò yīng qù
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“暗香又逐落英去”的相关诗句
“暗香又逐落英去”的关联诗句
网友评论
* “暗香又逐落英去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暗香又逐落英去”出自吴则礼的 《李氏园诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。