“天乞我曹作好春”的意思及全诗出处和翻译赏析

天乞我曹作好春”出自宋代吴则礼的《又再至山阳作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān qǐ wǒ cáo zuò hǎo chūn,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。

“天乞我曹作好春”全诗

《又再至山阳作》
楚州白菘大于臂,天乞我曹作好春
北湖食菜如食肉,塔东僧伽不笑人。

分类:

《又再至山阳作》吴则礼 翻译、赏析和诗意

诗词:《又再至山阳作》
朝代:宋代
作者:吴则礼

中文译文:
又再次到达山阳,
楚州的白菘高过臂,
天命我曹创造美好的春天。
北湖的蔬菜如同肉食,
塔东的僧伽静默不笑人。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者再次来到山阳的景象,以及他对这片土地的感受和观察。诗中提到的楚州白菘,指的是山阳地区的一种名贵蔬菜,它的高度高过一个人的臂膀,可见其繁盛的生长和丰美的品质,这可以被视为自然的奇迹。接着,作者表达了上天将他命运在山阳创造美好春天的期望,显示了对自然的珍视和对创作的热情。

在下一句中,北湖的蔬菜被描述得像肉食一样美味,这是一种形象的夸张,强调了蔬菜的肥美和滋味的鲜美,展示了山阳土地的肥沃和丰饶。最后一句提到的塔东僧伽不笑人,暗示了僧伽的沉默和静谧,也可以理解为僧伽修行的苦行和自我克制,以及对世俗欢笑的超越。整首诗以描写自然景物和表达内心情感为主题,融入了对自然和人生的思考和感悟,展现了作者的感性和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天乞我曹作好春”全诗拼音读音对照参考

yòu zài zhì shān yáng zuò
又再至山阳作

chǔ zhōu bái sōng dà yú bì, tiān qǐ wǒ cáo zuò hǎo chūn.
楚州白菘大于臂,天乞我曹作好春。
běi hú shí cài rú shí ròu, tǎ dōng sēng jiā bù xiào rén.
北湖食菜如食肉,塔东僧伽不笑人。

“天乞我曹作好春”平仄韵脚

拼音:tiān qǐ wǒ cáo zuò hǎo chūn
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天乞我曹作好春”的相关诗句

“天乞我曹作好春”的关联诗句

网友评论


* “天乞我曹作好春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天乞我曹作好春”出自吴则礼的 《又再至山阳作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。