“北窗竹簟午阴凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“北窗竹簟午阴凉”出自宋代张栻的《题城南书院三十四咏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:běi chuāng zhú diàn wǔ yīn liáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“北窗竹簟午阴凉”全诗
《题城南书院三十四咏》
北窗竹簟午阴凉,亦有清风到我旁。
还与陶公事同否,未妨诸子细商量。
还与陶公事同否,未妨诸子细商量。
分类:
作者简介(张栻)
《题城南书院三十四咏》张栻 翻译、赏析和诗意
《题城南书院三十四咏》是宋代张栻创作的一首诗词。诗中描绘了一个南方的书院景象,表达了作者对读书、思考和交流的向往。
诗词的中文译文:
北窗竹簟午阴凉,
亦有清风到我旁。
还与陶公事同否,
未妨诸子细商量。
诗意和赏析:
这首诗以南方书院的景色为背景,表达了作者对于知识、学问和思考的热爱。北窗下铺着竹制的席子,午后的阴凉清凉,使人感到舒适宜人。清风吹过,轻柔地陪伴着诗人,给他带来了一份宁静和灵感。
作者提到了陶公,指的是古代的陶渊明,他是一位重要的文学家和政治家,也是清代文人学者的楷模。通过与陶公相提并论,作者抒发了对陶公的崇敬之情,同时也表达了自己与陶公有着共同的志向和追求。
最后两句表达了在书院中学子们相互商量、交流的场景。作者认为,尽管与陶公不同,但这并不妨碍大家在书院中一同商讨、互相启发。这种交流和思辨的氛围,使得书院成为了一个知识碰撞和智慧交流的地方。
整首诗描绘了书院的宁静景致,表达了作者对知识和学问的向往,同时强调了在书院中相互交流和思辨的重要性。它传递了一种追求学问和智慧的精神,以及思想交流和合作的价值。
“北窗竹簟午阴凉”全诗拼音读音对照参考
tí chéng nán shū yuàn sān shí sì yǒng
题城南书院三十四咏
běi chuāng zhú diàn wǔ yīn liáng, yì yǒu qīng fēng dào wǒ páng.
北窗竹簟午阴凉,亦有清风到我旁。
hái yǔ táo gōng shì tóng fǒu, wèi fáng zhū zǐ xì shāng liáng.
还与陶公事同否,未妨诸子细商量。
“北窗竹簟午阴凉”平仄韵脚
拼音:běi chuāng zhú diàn wǔ yīn liáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“北窗竹簟午阴凉”的相关诗句
“北窗竹簟午阴凉”的关联诗句
网友评论
* “北窗竹簟午阴凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北窗竹簟午阴凉”出自张栻的 《题城南书院三十四咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。