“不应闲过看花时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不应闲过看花时”全诗
亦有游人往来否,不应闲过看花时。
分类:
作者简介(张栻)
《仲春有怀》张栻 翻译、赏析和诗意
《仲春有怀》是宋代张栻的一首诗词。这首诗描绘了仲春时节西湖的景色,以及人们对于美景的欣赏态度。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
仲春时节我有些感慨,
西湖的景色格外洒脱。
新来的杨柳垂在两岸,
游人们来来往往是非常之多。
但是他们不应该只是闲逛,
而是要用心欣赏花的美丽。
诗意:
《仲春有怀》以西湖为背景,表达了作者对仲春时节美丽景色的感受和思考。诗中描绘了杨柳垂在湖岸的景象,以及众多游人来往的热闹场景。作者通过诗词表达了他对游人们只是匆匆路过而不去欣赏美景的惋惜之情,呼吁人们要用心去欣赏花的美丽。
赏析:
这首诗词通过简洁明快的语言描绘了仲春时节西湖的景色和人们的行为。首句“仲春时节我有些感慨”,直接表达了作者的情感,为整首诗奠定了基调。接着,诗中以杨柳垂在湖岸为景,展示了春天的生机和活力。而诗的后半部分,则通过“游人们来来往往是非常之多”的描写,强调了人们繁忙而匆忙的生活态度,暗示了人们对美景的忽视。最后两句“但是他们不应该只是闲逛,而是要用心欣赏花的美丽”,表达了作者对于人们应该更加用心欣赏美景的期望和呼唤。
整首诗词简短而富有韵律感,以简洁的语言表达了作者的情感和观察。通过描绘自然景色和人们的行为,诗词传达了对于美景应该被用心欣赏的思考。这首诗以其清新明快的笔调和深刻的意蕴,展现了宋代诗人张栻敏锐的观察力和对人生的思考。
“不应闲过看花时”全诗拼音读音对照参考
zhòng chūn yǒu huái
仲春有怀
xī hú jǐng wù yuán xiāo sǎ, yáng liǔ xīn lái liǎng àn chuí.
西湖景物元潇洒,杨柳新来两岸垂。
yì yǒu yóu rén wǎng lái fǒu, bù yīng xián guò kàn huā shí.
亦有游人往来否,不应闲过看花时。
“不应闲过看花时”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。