“断桥流水余芬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“断桥流水余芬”出自宋代张栻的《次韵周畏知问讯城东梅坞七首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:duàn qiáo liú shuǐ yú fēn,诗句平仄:仄平平仄平平。
“断桥流水余芬”全诗
《次韵周畏知问讯城东梅坞七首》
城东幽事如许,一见定胜百闻。
苦雨斜风无柰,断桥流水余芬。
苦雨斜风无柰,断桥流水余芬。
分类:
作者简介(张栻)
《次韵周畏知问讯城东梅坞七首》张栻 翻译、赏析和诗意
这是一首宋代张栻所作的诗词,题为《次韵周畏知问讯城东梅坞七首》。以下是我为您准备的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
城东幽事如许,
一见定胜百闻。
苦雨斜风无柰,
断桥流水余芬。
诗意:
这首诗描绘了城东梅坞的幽静景致。诗人称赞了这个地方的美景,认为亲眼所见胜过百闻传闻。尽管有着阴雨和斜风,但这并不能减损梅坞的芬芳之美。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展示了宋代文人对自然景色的赞美和对真实体验的追求。诗人通过描述城东梅坞的幽静景致,表达了自己亲临其境所感受到的美妙之处。他认为亲眼所见胜过听说的传闻,强调了亲身体验的重要性。
诗中的"苦雨斜风"描绘了恶劣的天气条件,但这并没有削弱梅坞的美丽。相反,这种环境更加凸显了梅坞的独特魅力。"断桥流水余芬"这句表达了断桥上流动的水流仍然留有芬芳的意味。这种意象使人们感受到梅坞的芬芳之美并将其与自然界中的其他元素相融合。
整体上,这首诗以简洁而凝练的语言,传达了诗人对城东梅坞幽静景色的赞美和对亲身体验的追求。通过描绘自然景致和表达对美的感受,诗人使读者们产生共鸣,并引发他们对大自然和真实体验的思考。
“断桥流水余芬”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhōu wèi zhī wèn xùn chéng dōng méi wù qī shǒu
次韵周畏知问讯城东梅坞七首
chéng dōng yōu shì rú xǔ, yī jiàn dìng shèng bǎi wén.
城东幽事如许,一见定胜百闻。
kǔ yǔ xié fēng wú nài, duàn qiáo liú shuǐ yú fēn.
苦雨斜风无柰,断桥流水余芬。
“断桥流水余芬”平仄韵脚
拼音:duàn qiáo liú shuǐ yú fēn
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“断桥流水余芬”的相关诗句
“断桥流水余芬”的关联诗句
网友评论
* “断桥流水余芬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断桥流水余芬”出自张栻的 《次韵周畏知问讯城东梅坞七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。