“当知邹鲁传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当知邹鲁传”全诗
还须心眼亲,未许一理盖。
辞章抑为余,子已得其最。
当知邹鲁传,有在文字外。
分类:
作者简介(张栻)
《送杨廷芳三首》张栻 翻译、赏析和诗意
诗词:《送杨廷芳三首》
中文译文:
昔人忘言处,可到不可会。
还须心眼亲,未许一理盖。
辞章抑为余,子已得其最。
当知邹鲁传,有在文字外。
诗意和赏析:
这首诗是宋代张栻创作的《送杨廷芳三首》。诗中通过几句简洁而深刻的词句,表达了一种情感和思考。
诗的开篇,作者回忆过去的人已经遗忘的言语之处,虽然可以到达那个地方,却不能理解其中的意义。这里所指的"言"可以理解为知识、智慧或者人与人之间的交流。这种情景表达了作者对于传承的重要性和需要理解的难处。
接下来的两句诗,作者表达了对于传承的看重。作者强调了要亲自用心去体会,而不能只是被教授或者书本所代替。"心眼亲"意味着要亲身经历、亲自体悟,才能真正领悟其中的道理和精髓。
下一句"未许一理盖",意味着还没有完全理解其中的道理,还不可以仅凭片面的理解来归纳总结。这句表达了作者对于知识的谦逊态度,同时也强调了需要深入思考、不断探索才能够获得更全面的理解。
最后两句诗,作者提到自己的辞章已经很抑制了,意味着文采已经充分发挥,不再多作修饰。而对方已经领悟到了其中的最高境界。这里提到的"邹鲁传",指的是鲁迅的思想和文化传统,表达了作者对于文学传统的敬意和对于对方的赞赏。
整首诗通过简练而精确的表达,强调了传承与理解的重要性,以及对于个人修养与思考的呼唤。作者通过这首诗向读者传达了对于学问和思想的敬畏之情,并呼吁读者要坚持不懈地追求真理和智慧。
“当知邹鲁传”全诗拼音读音对照参考
sòng yáng tíng fāng sān shǒu
送杨廷芳三首
xī rén wàng yán chù, kě dào bù kě huì.
昔人忘言处,可到不可会。
hái xū xīn yǎn qīn, wèi xǔ yī lǐ gài.
还须心眼亲,未许一理盖。
cí zhāng yì wèi yú, zi yǐ dé qí zuì.
辞章抑为余,子已得其最。
dāng zhī zōu lǔ chuán, yǒu zài wén zì wài.
当知邹鲁传,有在文字外。
“当知邹鲁传”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。