“有时明月共裴徊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有时明月共裴徊”出自宋代张栻的《和陈择之春日四绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu shí míng yuè gòng péi huái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“有时明月共裴徊”全诗
《和陈择之春日四绝》
日长渐有简编乐,春半已将樱笋来。
无数青山相慰藉,有时明月共裴徊。
无数青山相慰藉,有时明月共裴徊。
分类:
作者简介(张栻)
《和陈择之春日四绝》张栻 翻译、赏析和诗意
《和陈择之春日四绝》是宋代作家张栻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
日长渐有简编乐,
春半已将樱笋来。
无数青山相慰藉,
有时明月共裴徊。
诗词的中文译文:
白天渐渐变长,简陋的编钟演奏起来,
春天已经过了一半,樱花和竹笋已经出现。
无数青山互相安慰抚慰,
有时明亮的月亮共同徘徊。
诗意:
这首诗描绘了春天的景象和情感。诗人用简洁的语言表达了春天的到来以及大自然中的美好景色和和谐氛围。诗中的日长渐有简编乐,春半已将樱笋来,描述了春天的渐近和春意盎然的感觉。无数青山相慰藉,表达了自然界的宽慰和抚慰,给人一种宁静和安慰的感觉。有时明月共裴徊,描绘了明亮的月光下的美丽景象,给人一种闲适和宁静的感受。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景象,展现了诗人对自然的热爱和对春天的喜悦之情。诗人通过描绘日长、樱花和竹笋的出现,以及青山和明月的美景,营造出一种宁静和和谐的氛围。诗中的景物和情感相互映衬,使人感受到春天的美好和宁静的氛围。整首诗虽然短小精炼,但通过简练的语言和形象的描绘,展现出了诗人对自然景色的独特感悟和对生活的热爱。读者在欣赏这首诗时,可以感受到春天的美丽和宁静,同时也能体味到诗人内心深处的喜悦和宁静。
“有时明月共裴徊”全诗拼音读音对照参考
hé chén zé zhī chūn rì sì jué
和陈择之春日四绝
rì zhǎng jiàn yǒu jiǎn biān lè, chūn bàn yǐ jiāng yīng sǔn lái.
日长渐有简编乐,春半已将樱笋来。
wú shù qīng shān xiāng wèi jiè, yǒu shí míng yuè gòng péi huái.
无数青山相慰藉,有时明月共裴徊。
“有时明月共裴徊”平仄韵脚
拼音:yǒu shí míng yuè gòng péi huái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“有时明月共裴徊”的相关诗句
“有时明月共裴徊”的关联诗句
网友评论
* “有时明月共裴徊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有时明月共裴徊”出自张栻的 《和陈择之春日四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。