“便合令居第一流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“便合令居第一流”全诗
细擘轻红倾瑞露,周南端复且淹留。
分类:
作者简介(张栻)
《初食荔枝》张栻 翻译、赏析和诗意
《初食荔枝》是宋代诗人张栻所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
初次品尝荔枝,我还未来得及讨论其香味,
它已经融入了令人陶醉的美味之中。
我轻轻地剥开它,红艳的果肉散发着珍贵的露水,
仿佛是周南女子的端庄和深情。
诗意:
《初食荔枝》以描绘品尝荔枝的一瞬间为主题。诗人以第一人称的视角,表达了初次品尝荔枝的喜悦和惊艳之情。他在开封荔枝的瞬间,还未来得及评判其香味,已经被其美味所俘获。通过细腻的描写,诗人将荔枝果肉比喻为红艳的珍贵之物,散发着如露水般清新的芳香。同时,他引用了《周南》中的诗句,将荔枝的美味与古代文人的情感联系在一起,赋予了诗词深远的意蕴。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了作者初次品尝荔枝时的心境和感受。诗人以品尝荔枝为切入点,表达了他对美食的热爱和对生活的热情。他没有过多赘述荔枝的形态和味道,而是将注意力集中在自己的感受上,通过对荔枝的描写,表达了自然与人文的交融。同时,他巧妙地引用了《周南》中的诗句,将诗词与古代文学相呼应,增加了诗词的文化底蕴和情感共鸣。
整首诗词情感温婉,意境深远,既展现了作者对荔枝的喜爱之情,又通过荔枝的象征意义,传达了对生活中珍贵瞬间的珍视和赞美。诗人以细腻的笔触描绘了荔枝的形态和香味,以及品尝荔枝时的愉悦感受,使读者仿佛能亲身感受到那份美好。这首诗词通过简短的篇幅,展现了诗人的情感世界和对生活的热爱,是一首富有韵味和意境的佳作。
“便合令居第一流”全诗拼音读音对照参考
chū shí lì zhī
初食荔枝
kāi lián wèi xiá lùn xiāng wèi, biàn hé lìng jū dì yī liú.
开奁未暇论香味,便合令居第一流。
xì bāi qīng hóng qīng ruì lù, zhōu nán duān fù qiě yān liú.
细擘轻红倾瑞露,周南端复且淹留。
“便合令居第一流”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。