“爱去人家远处居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“爱去人家远处居”出自唐代王建的《题崔秀才里居》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ài qù rén jiā yuǎn chù jū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“爱去人家远处居”全诗
《题崔秀才里居》
自知名出休呈卷,爱去人家远处居。
时复打门无别事,铺头来索买残书。
时复打门无别事,铺头来索买残书。
分类:
作者简介(王建)
《题崔秀才里居》王建 翻译、赏析和诗意
《题崔秀才里居》是唐代诗人王建创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自知名出休呈卷,
爱去人家远处居。
时复打门无别事,
铺头来索买残书。
诗意:
这首诗描述了诗人王建的生活态度和志趣。他自觉自己的名声已经传扬开来,因此不再追求功名,而是喜欢隐居在远离尘嚣的地方。他时常有人来敲门,但并没有其他事情要做,只是来买他收藏的残破书籍。
赏析:
这首诗词展现了王建追求自由自在、超脱尘世的心境。他已经得到了一定的名声和成就,但他并不为此沾沾自喜,反而更加渴望远离名利的纷扰,过上宁静简朴的生活。他喜欢住在远离他人的地方,追求清净和宁静。来敲门的人并没有其他事情要找他办理,只是来买他收藏的残破书籍,这也反映了他的兴趣和爱好。
整首诗词以简洁明了的语言描绘了王建的生活态度和追求。他不仅拒绝了功名利禄的追逐,更远离了喧嚣的尘世,选择了一个与世隔绝的地方,专注于自己喜欢的事物。这种超然的心态和淡泊的情怀,展现了王建对于内心自由与精神追求的追求,也表达了他对于艺术与知识的热爱。整首诗词给人以宁静、淡泊、自由的感觉,体现了唐代文人士人格追求的一面。
“爱去人家远处居”全诗拼音读音对照参考
tí cuī xiù cái lǐ jū
题崔秀才里居
zì zhī míng chū xiū chéng juǎn, ài qù rén jiā yuǎn chù jū.
自知名出休呈卷,爱去人家远处居。
shí fù dǎ mén wú bié shì, pù tóu lái suǒ mǎi cán shū.
时复打门无别事,铺头来索买残书。
“爱去人家远处居”平仄韵脚
拼音:ài qù rén jiā yuǎn chù jū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“爱去人家远处居”的相关诗句
“爱去人家远处居”的关联诗句
网友评论
* “爱去人家远处居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱去人家远处居”出自王建的 《题崔秀才里居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。