“却指飞鸿烟漠漠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却指飞鸿烟漠漠”全诗
九日开樽仍绝景,西风欹冒且高谈。
地形盘薄一都会,山色周遭万玉簪。
却指飞鸿烟漠漠,故园茱菊老江潭。
分类: 九日
作者简介(张栻)
《九日登千山观》张栻 翻译、赏析和诗意
《九日登千山观》是张栻在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
清晨领客上巉岩,
在清晨带领客人登上巉岩,
野路衣襟湿翠岚。
在野路上,衣襟被湿润的翠绿雾气沾湿。
九日开樽仍绝景,
九月的天空依然开阔壮丽,
西风欹冒且高谈。
西风吹拂,不仅迎面而来,还带着高谈的气势。
地形盘薄一都会,
山地的地势像盘子一样薄弱,宛如都会之景,
山色周遭万玉簪。
四周山色美丽如玉簪,遍布万里。
却指飞鸿烟漠漠,
却看见飞鸿在浓浓烟雾中遥远飞翔,
故园茱菊老江潭。
回想起故园的茱萸和菊花在江潭边的景象。
这首诗词描绘了作者在九月登上千山观景的情景。清晨时分,作者带领客人登上巉岩,野路上绿意盎然,衣襟被湿润的翠绿雾气沾湿。九月的天空依然开阔壮丽,西风吹拂着,给人一种豪迈的感觉。山地的地势薄弱,宛如都会之景,而周围的山色美丽如玉簪,遍布万里。然而,作者看见的飞鸿在浓浓的烟雾中遥远飞翔,让他想起了故园的茱萸和菊花在江潭边的景象。整首诗意旷远,以山水为背景,展现了作者对大自然的热爱和对故园的思念之情。
这首诗词通过描绘山水景色,展现了作者对大自然的赞美和故园的怀念之情。作者以清晨登山的场景为切入点,通过细腻的描写,表现出山水的壮丽和韵味。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如湿翠岚、万玉簪等,使得整首诗词充满了生动的画面感。通过对自然景色的描绘,作者表达了对大自然的赞美之情,同时也透露出对故园的思念和对人生的感慨。整体而言,这首诗词在形象描写和情感表达上都具有较高的艺术成就,展示了宋代文人对山水和故园的独特情感和审美追求。
“却指飞鸿烟漠漠”全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì dēng qiān shān guān
九日登千山观
qīng chén lǐng kè shàng chán yán, yě lù yī jīn shī cuì lán.
清晨领客上巉岩,野路衣襟湿翠岚。
jiǔ rì kāi zūn réng jué jǐng, xī fēng yī mào qiě gāo tán.
九日开樽仍绝景,西风欹冒且高谈。
dì xíng pán báo yī dōu huì, shān sè zhōu zāo wàn yù zān.
地形盘薄一都会,山色周遭万玉簪。
què zhǐ fēi hóng yān mò mò, gù yuán zhū jú lǎo jiāng tán.
却指飞鸿烟漠漠,故园茱菊老江潭。
“却指飞鸿烟漠漠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。