“人情平易看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人情平易看”全诗
人情平易看,治道古今同。
绿野新耕盛,潢池旧羽空。
便应君课最,名姓御屏中。
分类:
作者简介(张栻)
《送临武雷令》张栻 翻译、赏析和诗意
《送临武雷令》是宋代张栻创作的一首诗词。这首诗词以送行的方式,表达了对临武雷令的赞赏和美好祝愿。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送行给临武雷令,
皇帝命令选拔优秀官吏,
他在时局中展现了治理的才能。
他的为人平易近人,
治国之道古今通用。
绿野上新耕的庄稼茂盛,
潢池中的鸟羽已飞空。
他应该是最合适的人选,
在朝廷的官员中享有崇高的声望。
诗意和赏析:
《送临武雷令》通过送别的场景,表达了对临武雷令的欣赏和赞颂。诗中描述了临武雷令在时局中展现出的卓越治理才能,以及他平易近人的为人处世之道。作者通过对治国之道的思考,强调了其古今通用的普适性。诗中描绘了绿野上新耕的庄稼茂盛和潢池中的鸟羽已飞空,这些景象暗示着社会的繁荣和官员履职的重要性。最后,作者认为临武雷令是最适合这一职位的人选,并在官员中享有崇高的声望。
整首诗以简洁明快的语言表达了对临武雷令的赞美,并展示了作者对治理才能和为人处世的重视。通过对自然景物的描绘,进一步加强了赋予临武雷令的重要性和荣誉感。这首诗词展现了宋代时期对于优秀官员的期望和对治理能力的追求,同时也反映了作者对于社会稳定和繁荣的向往。
“人情平易看”全诗拼音读音对照参考
sòng lín wǔ léi lìng
送临武雷令
zhào jǔ xún liáng lì, shí zī fǔ zì gōng.
诏举循良吏,时资抚字功。
rén qíng píng yì kàn, zhì dào gǔ jīn tóng.
人情平易看,治道古今同。
lǜ yě xīn gēng shèng, huáng chí jiù yǔ kōng.
绿野新耕盛,潢池旧羽空。
biàn yīng jūn kè zuì, míng xìng yù píng zhōng.
便应君课最,名姓御屏中。
“人情平易看”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。