“除书近拜侍臣去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“除书近拜侍臣去”全诗
除书近拜侍臣去,空院鸟啼风竹前。
分类:
作者简介(王建)
《寻补阙旧宅》王建 翻译、赏析和诗意
《寻补阙旧宅》是唐代王建创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
知得清名二十年,
登山上坂乞新篇。
除书近拜侍臣去,
空院鸟啼风竹前。
诗意:
这首诗词表达了作者王建在寻访自己曾经居住过的旧宅时的情感和感慨。诗中的补阙旧宅指的是作者曾经居住过的宅邸,补阙表示修补旧居的残垣断壁。诗人在这座旧宅中度过了二十年的时光,积累了一定的声名和成就。现在,他再次回到这里,希望能够登上山坡,求得新的创作灵感和篇章。然而,他发现自己离开后,这座宅院变得空荡荡的,只有鸟儿鸣叫和风吹拂着竹子的声音。
赏析:
这首诗词通过描写作者寻访旧宅的情景,表达了对过去岁月的回忆和对时光流转的思考。首先,作者在诗中提到自己已经知名二十年,这显示了他在文坛上的成就和声望。然而,他并没有因此满足,而是希望能够再次获得新的灵感和创作动力。他登上山坡的动作象征着他的追求和努力,他希望通过登高望远来寻找新的灵感和写作的素材。然而,当他回到旧宅时,却发现宅院已经荒凉,只有鸟儿的啼鸣和风吹拂竹子的声音。这种景象与他过去在这里的生活形成强烈的对比,暗示着时光的无情流转和人事的更迭。诗词以简洁而富有意境的笔触,展现了作者对光阴易逝、人事如梦的感慨,表达了对逝去岁月的怀念与思考。
总体而言,这首《寻补阙旧宅》以简洁而精练的语言表达了作者对过去时光和旧居的回忆与思考,通过对旧宅的描写,抒发了对时光流转和人事易逝的感慨,传达了一种对逝去岁月的怀念和对未来的追求。
“除书近拜侍臣去”全诗拼音读音对照参考
xún bǔ quē jiù zhái
寻补阙旧宅
zhī dé qīng míng èr shí nián, dēng shān shàng bǎn qǐ xīn piān.
知得清名二十年,登山上坂乞新篇。
chú shū jìn bài shì chén qù, kōng yuàn niǎo tí fēng zhú qián.
除书近拜侍臣去,空院鸟啼风竹前。
“除书近拜侍臣去”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。