“待得斯民俱奠枕”的意思及全诗出处和翻译赏析

待得斯民俱奠枕”出自宋代张栻的《寄题建安公梅山堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dài de sī mín jù diàn zhěn,诗句平仄:仄平平仄仄仄。

“待得斯民俱奠枕”全诗

《寄题建安公梅山堂》
梅公山色近庭除,胜日供公几杖余。
千古谩传栖迹地,当年谁忆爱君书。
丹心炯炯元无间,白发星星不用鉏。
待得斯民俱奠枕,归来端亦爱吾庐。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《寄题建安公梅山堂》张栻 翻译、赏析和诗意

《寄题建安公梅山堂》是宋代张栻的作品。这首诗描绘了梅山堂主人建安公的境况和作者对其的思念之情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

寄题建安公梅山堂

梅山堂主人建安公,
他的庭院近山色如画,
在美好的日子里,
公爵常常携杖漫步其中。

千百年来,
人们传颂着他的居所,
但谁能记得,
曾经有人深深地爱着他,
并留下了书信。

他的赤诚之心永不变,
他的白发闪烁着星光,
无需修剪。

等到这个国家的人民都安享夜眠,
他也会回到自己的家中,
同样钟爱着我的小屋。

诗意和赏析:
这首诗以建安公梅山堂为背景,通过描绘其山色如画的庭院和公爵漫步其中的场景,表达了作者对建安公的景仰和思念之情。诗中提到建安公的名字,使得诗歌具有了具体的对象和情感的寄托。

诗的前两句写出了梅山堂的美景,给读者留下美好的印象。接着,诗人提到建安公常常携杖漫步于此,显示出他的优雅和闲适的生活态度。

接下来的两句传达了作者对建安公的思念之情。尽管千百年过去了,人们依然传颂着建安公的居所,但很少有人记得曾经有人深深地爱着他,并留下了书信。这里表达了作者对建安公深深的感情,以及他渴望有人能够理解和珍视这份感情的心情。

最后两句表达了建安公对于家的归属和对作者的深情。建安公的赤诚之心永不变,他的白发闪烁着星光,无需修剪。这里通过建安公的形象,表达了他的忠诚和坚定的品质。

诗的最后一句寄托了作者对建安公的思念之情。当这个国家的人民都安享夜眠时,建安公也会回到自己的家中,同样钟爱着作者的小屋。这里表达了作者对建安公的期待和对他归来的渴望,同时也展示了作者对家的温暖和珍视。

整首诗以寄托和思念为主题,通过描写建安公的境况和作者的情感,展示了作者对建安公的景仰和对家的思念之情。通过对建安公的赤诚和坚定,以及对家的珍视,诗歌表达了作者对真挚情感和家庭价值的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“待得斯民俱奠枕”全诗拼音读音对照参考

jì tí jiàn ān gōng méi shān táng
寄题建安公梅山堂

méi gōng shān sè jìn tíng chú, shèng rì gōng gōng jǐ zhàng yú.
梅公山色近庭除,胜日供公几杖余。
qiān gǔ mán chuán qī jī dì, dāng nián shuí yì ài jūn shū.
千古谩传栖迹地,当年谁忆爱君书。
dān xīn jiǒng jiǒng yuán wú jiàn, bái fà xīng xīng bù yòng chú.
丹心炯炯元无间,白发星星不用鉏。
dài de sī mín jù diàn zhěn, guī lái duān yì ài wú lú.
待得斯民俱奠枕,归来端亦爱吾庐。

“待得斯民俱奠枕”平仄韵脚

拼音:dài de sī mín jù diàn zhěn
平仄:仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“待得斯民俱奠枕”的相关诗句

“待得斯民俱奠枕”的关联诗句

网友评论


* “待得斯民俱奠枕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“待得斯民俱奠枕”出自张栻的 《寄题建安公梅山堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。