“冰雪丛中见缕黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

冰雪丛中见缕黄”出自宋代张栻的《南轩木犀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bīng xuě cóng zhōng jiàn lǚ huáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“冰雪丛中见缕黄”全诗

《南轩木犀》
不随秋月閟天香,冰雪丛中见缕黄
却得清寒惜花地,少须梅影慰孤芳。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《南轩木犀》张栻 翻译、赏析和诗意

《南轩木犀》是宋代诗人张栻的作品。这首诗抒发了诗人对清寒孤芳的感慨和内心的慰藉之情。

诗词的中文译文如下:

不随秋月闲天香,
冰雪丛中见缕黄。
却得清寒惜花地,
少须梅影慰孤芳。

诗意和赏析:

《南轩木犀》描述了一种清冷孤寂的氛围,并以木犀花为主题。诗中的木犀花是一种在寒冷的冬季中开放的花朵,它在冰雪丛中显得黄色而清晰可见。这种景象与常见的秋月闲天香的景象形成了鲜明的对比。

诗人以清寒的环境作为木犀花的栖息地,表达了对寒冷环境中的花朵的敬佩和惜花之情。他认为这些孤芳自有其独特的美丽和价值,因此他感到它们无需追随秋月的香气,而可以在清寒的环境中独立绽放。

最后两句表达了诗人对木犀花的赞美和慰藉。他认为少量的梅花影子足以给这些孤芳以慰藉,暗示着诗人对于寒冷环境中的孤独事物的理解和同情。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对于清寒环境中的孤芳之美的赞赏和思考。通过对木犀花的描绘,诗人抒发了自己对清寒之美的独特感受,并表达了对这种美的珍视和慰藉之情。这首诗以清新的意境和深刻的情感给读者带来了一种思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冰雪丛中见缕黄”全诗拼音读音对照参考

nán xuān mù xī
南轩木犀

bù suí qiū yuè bì tiān xiāng, bīng xuě cóng zhōng jiàn lǚ huáng.
不随秋月閟天香,冰雪丛中见缕黄。
què dé qīng hán xī huā dì, shǎo xū méi yǐng wèi gū fāng.
却得清寒惜花地,少须梅影慰孤芳。

“冰雪丛中见缕黄”平仄韵脚

拼音:bīng xuě cóng zhōng jiàn lǚ huáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冰雪丛中见缕黄”的相关诗句

“冰雪丛中见缕黄”的关联诗句

网友评论


* “冰雪丛中见缕黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冰雪丛中见缕黄”出自张栻的 《南轩木犀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。