“野路燃薪春意回”的意思及全诗出处和翻译赏析

野路燃薪春意回”出自宋代张栻的《道傍残火温酒有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě lù rán xīn chūn yì huí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“野路燃薪春意回”全诗

《道傍残火温酒有作》
阴崖冲雪寒肤裂,野路燃薪春意回
旋暖提壶倾浊酒,陶然绝胜夜堂杯。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《道傍残火温酒有作》张栻 翻译、赏析和诗意

诗词:《道傍残火温酒有作》
朝代:宋代
作者:张栻

中文译文:
在道旁的残火边温酒赋诗,
阴崖上冲雪,肌肤已裂开,
野路上燃烧薪柴,春意回归。
我旋即暖火,提起壶,倾倒着浊酒,
心情陶然,胜过夜堂的杯酒。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个寂静而冷清的场景,作者在寒冷的阴崖旁边,靠着残火温酒,并用诗歌表达了自己的心境。诗人在严寒的环境中,通过点燃野路上的薪柴,使春意回归,带来一丝温暖。他提起壶,倾倒浊酒,暖火和美酒化解了他的寂寞和困苦,使他的内心陶然欢喜。

这首诗的主题可以理解为寒冷环境中的温暖和欢乐。作者通过温酒和陶醉的描写,表达了在偏远山野中的孤独和辛酸,但同时也展示了在困苦中寻找快乐和满足的能力。这首诗简洁而深入地揭示了人们在艰难环境中追求心灵慰藉的智慧和勇气。

这首诗的语言简练,意象鲜明。通过对冷冽环境和温暖酒宴的对比描写,诗人展示了对比鲜明的情感体验。在孤独和寒冷的环境中,通过温暖酒宴的描绘,诗人传递了一种积极向上的情绪,表达了对生活的乐观态度。

总之,这首诗以简练而生动的语言描绘了作者在寒冷环境中通过温暖酒宴找到心灵慰藉的情景。它展示了作者对困境的勇敢面对和积极乐观的态度,同时也表达了人们在逆境中寻求快乐和满足的智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野路燃薪春意回”全诗拼音读音对照参考

dào bàng cán huǒ wēn jiǔ yǒu zuò
道傍残火温酒有作

yīn yá chōng xuě hán fū liè, yě lù rán xīn chūn yì huí.
阴崖冲雪寒肤裂,野路燃薪春意回。
xuán nuǎn tí hú qīng zhuó jiǔ, táo rán jué shèng yè táng bēi.
旋暖提壶倾浊酒,陶然绝胜夜堂杯。

“野路燃薪春意回”平仄韵脚

拼音:yě lù rán xīn chūn yì huí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野路燃薪春意回”的相关诗句

“野路燃薪春意回”的关联诗句

网友评论


* “野路燃薪春意回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野路燃薪春意回”出自张栻的 《道傍残火温酒有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。