“山行景物总清奇”的意思及全诗出处和翻译赏析

山行景物总清奇”出自宋代张栻的《和元晦雪压竹韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān xíng jǐng wù zǒng qīng qí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“山行景物总清奇”全诗

《和元晦雪压竹韵》
山行景物总清奇,知费山翁几许诗。
雪急风号联骑日,月明霜净倚阑时。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《和元晦雪压竹韵》张栻 翻译、赏析和诗意

《和元晦雪压竹韵》是宋代张栻所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
山行景物总清奇,
知费山翁几许诗。
雪急风号联骑日,
月明霜净倚阑时。

诗意:
这首诗描绘了一幅山中行走的景色,景物异常奇特。诗人想起了费山翁,思考他写下了多少诗篇。雪花急速飞扬,风声咆哮,与马蹄声交织成一曲。夜晚,明亮的月光下,霜凝洁白,诗人倚在门阑之上,感叹时光的流转。

赏析:
这首诗以山行景物为背景,通过描绘自然景色和抒发内心情感,展现了诗人的感受和思考。诗中的清奇景物,细腻地勾勒出雪花飞舞、风声呼啸的场景,给人以强烈的视觉和听觉冲击。其中的联想手法,将雪与风、马蹄声相联系,增强了描写的生动感。夜晚的月光下,霜净如玉,给人以洁净、冷艳之感。诗人在这样的背景之下,倚在门阑之上,静静思考时光的流转,表达了对岁月变迁的感慨和思索。

整首诗词以景物描写为主线,通过对自然景色的生动描绘,将读者带入到山中的景色之中,感受到其中的清新与奇特。诗人通过对费山翁的联想,使诗中渗透出对历史和文学的思考。同时,通过对雪花、风声、月光、霜净的描写,展示了诗人对自然界的敏感和感受力。整首诗以简洁明快的语言,表达了对时光流转和生命变迁的深刻思考,给人以启迪和共鸣。

总之,《和元晦雪压竹韵》通过描绘山行景物,表达了对自然界的感慨和对历史文化的思索,展示了诗人敏锐的观察力和独特的感受力,给人以清新、奇特的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山行景物总清奇”全诗拼音读音对照参考

hé yuán huì xuě yā zhú yùn
和元晦雪压竹韵

shān xíng jǐng wù zǒng qīng qí, zhī fèi shān wēng jǐ xǔ shī.
山行景物总清奇,知费山翁几许诗。
xuě jí fēng hào lián qí rì, yuè míng shuāng jìng yǐ lán shí.
雪急风号联骑日,月明霜净倚阑时。

“山行景物总清奇”平仄韵脚

拼音:shān xíng jǐng wù zǒng qīng qí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山行景物总清奇”的相关诗句

“山行景物总清奇”的关联诗句

网友评论


* “山行景物总清奇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山行景物总清奇”出自张栻的 《和元晦雪压竹韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。