“独对西风揩望眼”的意思及全诗出处和翻译赏析

独对西风揩望眼”出自宋代张栻的《有怀安国》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú duì xī fēng kāi wàng yǎn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“独对西风揩望眼”全诗

《有怀安国》
若人别去已经秋,却见山间翰墨留。
独对西风揩望眼,试从云际辨荆州。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《有怀安国》张栻 翻译、赏析和诗意

《有怀安国》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
如果人已经离去,秋天已经来临,
却看见山间留下了诗文的痕迹。
独自对着西风抹去眼中的忧思,
试图从云层中辨认出荆州的位置。

诗意:
这首诗描绘了诗人思念故乡的情感。诗人感叹时光匆匆,已经到了秋天,而他的知己却已经离去。然而,他在山间发现了留下的诗文,这让他想起与朋友的欢乐时光。他独自一人面对西风,试图透过云层找到荆州,寄托着对故乡和朋友的思念之情。

赏析:
这首诗通过描绘孤独的诗人和他内心的思念之情,表达了诗人对故乡和朋友的深深眷恋之情。诗人用简洁而富有意境的语言,将自己的情感巧妙地融入到自然景观中。秋天的到来象征着岁月的流逝,而山间留下的痕迹则是友情和诗文的象征。诗人面对西风,揩去眼中的忧思,试图从云层中找到故乡的位置,表达了他对家乡和朋友的思念和渴望。整首诗情感真挚,意境清新,通过对自然景物的描绘,将诗人内心的情感表达得淋漓尽致,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独对西风揩望眼”全诗拼音读音对照参考

yǒu huái ān guó
有怀安国

ruò rén bié qù yǐ jīng qiū, què jiàn shān jiān hàn mò liú.
若人别去已经秋,却见山间翰墨留。
dú duì xī fēng kāi wàng yǎn, shì cóng yún jì biàn jīng zhōu.
独对西风揩望眼,试从云际辨荆州。

“独对西风揩望眼”平仄韵脚

拼音:dú duì xī fēng kāi wàng yǎn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独对西风揩望眼”的相关诗句

“独对西风揩望眼”的关联诗句

网友评论


* “独对西风揩望眼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独对西风揩望眼”出自张栻的 《有怀安国》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。