“緼袍贤锦绮”的意思及全诗出处和翻译赏析

緼袍贤锦绮”出自宋代陈造的《和陶渊明二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yùn páo xián jǐn qǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“緼袍贤锦绮”全诗

《和陶渊明二十首》
张竦底陈遵,彼此竟谁是。
徐公今似优,昔行未容毁。
中年覆觞过,畏病乃能尔。
儿辈无真见,緼袍贤锦绮

分类:

《和陶渊明二十首》陈造 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代陈造所创作的《和陶渊明二十首》之一。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
张竦底陈遵,彼此竟谁是。
徐公今似优,昔行未容毁。
中年覆觞过,畏病乃能尔。
儿辈无真见,緼袍贤锦绮。

诗意:
这首诗词描述了两位朋友张竦和陈遵之间的对话和思考。他们在相互对话中不断思考自己的人生境遇和价值,以及他们在年轻时的行为与现在的表现之间的差异。诗人也表达了对年轻一代的期望,希望他们能够保持真实和追求卓越。

赏析:
这首诗词以对话的形式展示了两位朋友之间的心境和情感。第一句诗句提问,表达了张竦和陈遵对彼此身份的疑惑和困惑,暗示了他们对自我认知和自我价值的思考。接下来的两句诗句中,诗人通过对徐公的赞美,暗示了他们对过去的向往和对自己能否保持旧日风采的担忧。

第四句诗句中,诗人提到中年覆觞过(中年喝过酒),表达了对岁月流转和生命短暂的感慨。诗人在这里强调了面对疾病时的惧怕,以及通过面对病痛而产生的觉悟和对生命的珍视。最后两句诗句中,诗人表达了对年轻一代的期待,希望他们能够有真实的见识和品德,不被虚华所迷惑。

整首诗词以简洁明了的语言展示了人生的思考与追求,通过展示中年人对过去与现在的对比,以及对青年一代的期望,诗人表达了对人生价值、真实与卓越的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“緼袍贤锦绮”全诗拼音读音对照参考

hé táo yuān míng èr shí shǒu
和陶渊明二十首

zhāng sǒng dǐ chén zūn, bǐ cǐ jìng shuí shì.
张竦底陈遵,彼此竟谁是。
xú gōng jīn shì yōu, xī xíng wèi róng huǐ.
徐公今似优,昔行未容毁。
zhōng nián fù shāng guò, wèi bìng nǎi néng ěr.
中年覆觞过,畏病乃能尔。
ér bèi wú zhēn jiàn, yùn páo xián jǐn qǐ.
儿辈无真见,緼袍贤锦绮。

“緼袍贤锦绮”平仄韵脚

拼音:yùn páo xián jǐn qǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“緼袍贤锦绮”的相关诗句

“緼袍贤锦绮”的关联诗句

网友评论


* “緼袍贤锦绮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“緼袍贤锦绮”出自陈造的 《和陶渊明二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。