“不作垂橐叹”的意思及全诗出处和翻译赏析

不作垂橐叹”出自宋代陈造的《再次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù zuò chuí tuó tàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“不作垂橐叹”全诗

《再次韵》
平日四方念,见谓石作肠。
即今还家梦,绊骥首屡骧。
不作垂橐叹,藏书颇青箱。
此灯可无传,儿孙共翁长。

分类:

《再次韵》陈造 翻译、赏析和诗意

《再次韵》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗意:
这首诗词描述了诗人的内心感受和思考。他平日里行走四方,常常感慨石头都变成了肠子一样弯曲。如今他重返故乡,这实际上是一个梦中的归家。然而,他的归程却被意想不到的困难所阻碍,就像高贵的骥马屡次被绊倒。诗人并没有沉溺于自己的困境,而是坚持不懈地追求自己的目标。他并不为自己的囊橐的空虚而叹息,因为他拥有许多宝贵的藏书,象征着他的学识和智慧。他认为这盏灯并不需要传给后人,因为他的子孙们将继承他的志向,一代又一代地传承下去。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写表达了诗人内心的情感和对人生的思考。首先,诗人运用了石作肠的意象来形容自己的感受,将平日的忧思和烦恼表达出来。接着,他描述了自己的归乡之路并使用了绊骥首屡骧的形象,表达了他在追求梦想途中遭遇的困难和挫折。然而,诗人并没有消沉,而是坚定地表达了自己的信念和对未来的期望。他并不为物质的贫乏而叹息,而是以藏书来象征自己的智慧和学识。最后,诗人表达了对儿孙的期许,认为他们将继承他的志向并延续他的事业。整首诗词流畅自然,意境深远,表达了诗人积极向上的人生态度和对家族传承的思考,具有深刻的诗意和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不作垂橐叹”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn
再次韵

píng rì sì fāng niàn, jiàn wèi shí zuō cháng.
平日四方念,见谓石作肠。
jí jīn huán jiā mèng, bàn jì shǒu lǚ xiāng.
即今还家梦,绊骥首屡骧。
bù zuò chuí tuó tàn, cáng shū pō qīng xiāng.
不作垂橐叹,藏书颇青箱。
cǐ dēng kě wú chuán, ér sūn gòng wēng zhǎng.
此灯可无传,儿孙共翁长。

“不作垂橐叹”平仄韵脚

拼音:bù zuò chuí tuó tàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不作垂橐叹”的相关诗句

“不作垂橐叹”的关联诗句

网友评论


* “不作垂橐叹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不作垂橐叹”出自陈造的 《再次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。