“披襟偕我饱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“披襟偕我饱”出自宋代陈造的《山居十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:pī jīn xié wǒ bǎo,诗句平仄:平平平仄仄。
“披襟偕我饱”全诗
《山居十首》
山间有好事,时肯问何如。
束送箸头薤,鲜分匙面鱼。
披襟偕我饱,揽发为君梳。
一笑尘劳外,都无病可祛。
束送箸头薤,鲜分匙面鱼。
披襟偕我饱,揽发为君梳。
一笑尘劳外,都无病可祛。
分类:
《山居十首》陈造 翻译、赏析和诗意
《山居十首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。这首诗以山居为背景,表达了作者与朋友共享田园生活的愉悦心情。
诗词的中文译文如下:
山间有美好之事,你是否愿意知晓。
我束起箸头上的薤菜,与你分享匙上的鱼肉。
穿着敞开的衣襟,与你一同吃饱。
为你梳理头发,揽起长发。
一笑之间,尘世烦忧消散。
我们都没有疾病困扰。
这首诗词描绘了作者与朋友在山居中的美好时光。作者通过简洁明了的语言,传达出山间生活的宁静与愉悦。诗中的"束送箸头薤"和"鲜分匙面鱼"表现了作者与朋友分享山野间的美食,彰显了友情与情谊。"披襟偕我饱,揽发为君梳"表达了作者与朋友共同分享生活的乐趣,彼此互相关心体贴。"一笑尘劳外,都无病可祛"则表现了作者们在山居中远离尘嚣,心境宁静,没有疾病的烦恼。
整首诗意境清新自然,展现了作者在山居生活中的快乐与满足。通过描绘山间美食、友情和宁静的生活状态,诗词传递了一种返璞归真、追求平静与简单的精神主张。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然、人情和宁静生活的向往,也可以通过诗中的描写想象自己置身山居的美好时光,追求内心的宁静与满足。
“披襟偕我饱”全诗拼音读音对照参考
shān jū shí shǒu
山居十首
shān jiān yǒu hǎo shì, shí kěn wèn hé rú.
山间有好事,时肯问何如。
shù sòng zhù tóu xiè, xiān fēn shi miàn yú.
束送箸头薤,鲜分匙面鱼。
pī jīn xié wǒ bǎo, lǎn fā wèi jūn shū.
披襟偕我饱,揽发为君梳。
yī xiào chén láo wài, dōu wú bìng kě qū.
一笑尘劳外,都无病可祛。
“披襟偕我饱”平仄韵脚
拼音:pī jīn xié wǒ bǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“披襟偕我饱”的相关诗句
“披襟偕我饱”的关联诗句
网友评论
* “披襟偕我饱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“披襟偕我饱”出自陈造的 《山居十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。