“几饭南山佛老宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

几饭南山佛老宫”出自宋代陈造的《暮春泛西湖次口号韵呈程待制十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ fàn nán shān fó lǎo gōng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“几饭南山佛老宫”全诗

《暮春泛西湖次口号韵呈程待制十首》
几饭南山佛老宫,诗昌谭胜每舂容。
不妨重就山间宿,蔬笋香茶未阙供。

分类: 西湖

《暮春泛西湖次口号韵呈程待制十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《暮春泛西湖次口号韵呈程待制十首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

几饭南山佛老宫,
在南山山脚处用饭的佛老宫,
诗人的才华如春天的花朵般盛开,每一首诗都充满了灵性和美感。

诗昌谭胜每舂容。
诗的昌盛如同胜利一般,每一次的创作都展示了诗人的才华和魅力。

不妨重就山间宿,
不妨再次选择在山间过夜,
诗人表示愿意再次去山间体验宿居的乐趣。

蔬笋香茶未阙供。
蔬菜和笋子的香味,茶水的供应从未中断。
诗人在山间宿居时,享受着新鲜的蔬菜和笋子的美味,茶水也一直供应不断,使他的生活丰富而满足。

这首诗词通过描绘南山佛老宫的景象,表达了诗人对自然环境的喜爱和对山间宿居生活的向往。诗人将自己的才华比作春天的花朵,将诗的昌盛比喻为胜利,展示了他对诗歌创作的自信和热情。他再次选择在山间过夜,展示了对自然环境的深情厚意。蔬菜、笋子和香茶的供应则体现了山间生活的美好和丰富。整首诗词以简洁、明快的语言描绘了自然景物,并通过细腻的笔触传递了诗人内心的情感和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几饭南山佛老宫”全诗拼音读音对照参考

mù chūn fàn xī hú cì kǒu hào yùn chéng chéng dài zhì shí shǒu
暮春泛西湖次口号韵呈程待制十首

jǐ fàn nán shān fó lǎo gōng, shī chāng tán shèng měi chōng róng.
几饭南山佛老宫,诗昌谭胜每舂容。
bù fáng zhòng jiù shān jiān sù, shū sǔn xiāng chá wèi quē gōng.
不妨重就山间宿,蔬笋香茶未阙供。

“几饭南山佛老宫”平仄韵脚

拼音:jǐ fàn nán shān fó lǎo gōng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几饭南山佛老宫”的相关诗句

“几饭南山佛老宫”的关联诗句

网友评论


* “几饭南山佛老宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几饭南山佛老宫”出自陈造的 《暮春泛西湖次口号韵呈程待制十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。