“交游金玉人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“交游金玉人”全诗
惟余坐进地,劣亦受推挽。
交游金玉人,毕力补疎短。
诗书衔砭剂,陆续到老眼。
分类:
《谢程帅袁制使》陈造 翻译、赏析和诗意
《谢程帅袁制使》是宋代陈造所写的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
九死得此生,万事遂成懒。
惟余坐进地,劣亦受推挽。
交游金玉人,毕力补疎短。
诗书衔砭剂,陆续到老眼。
诗意:
这首诗词表达了诗人对生命的珍惜和对成功的豁达态度。诗人经历了许多艰难险阻,但他坚持不懈地追求自己的目标,最终获得了成功。他感慨万分,觉得自己得到了一个新生,因此对待万事万物都变得懒散起来。即使他不再努力奋斗,也会有人推崇和追随他。他与那些有才华的人交往,不断地弥补自己的不足之处。他用诗书作为自己的武器,不断地砥砺自己的才华,直到年老眼花。
赏析:
这首诗词通过对自身经历的反思,展示了诗人在面对困难和挫折时的坚持和努力。诗人通过一种豁达的心态,表达了对生命的感激和对成功的领悟。他认识到生命的宝贵,因此对待事物变得懒散,但他并没有停止追求进步和完善自己。他与有才华的人交往,以此来提升自己,不断弥补自身的不足,这体现了他的谦逊和进取精神。最后,诗人用诗书作为自己的武器,持之以恒地砥砺自己的才华,展示了他对诗文创作的执着和热爱。整首诗以简洁明了的语言,表达了作者的心境和人生观,给人以启示和思考。
“交游金玉人”全诗拼音读音对照参考
xiè chéng shuài yuán zhì shǐ
谢程帅袁制使
jiǔ sǐ dé cǐ shēng, wàn shì suì chéng lǎn.
九死得此生,万事遂成懒。
wéi yú zuò jìn dì, liè yì shòu tuī wǎn.
惟余坐进地,劣亦受推挽。
jiāo yóu jīn yù rén, bì lì bǔ shū duǎn.
交游金玉人,毕力补疎短。
shī shū xián biān jì, lù xù dào lǎo yǎn.
诗书衔砭剂,陆续到老眼。
“交游金玉人”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。