“游子花骢烟外驻”的意思及全诗出处和翻译赏析

游子花骢烟外驻”出自宋代陈造的《早春十绝呈石湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu zǐ huā cōng yān wài zhù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“游子花骢烟外驻”全诗

《早春十绝呈石湖》
虎丘僧宇瞰坡陀,几许香軿载酒过。
游子花骢烟外驻,丽人尘袜水边多。

分类:

《早春十绝呈石湖》陈造 翻译、赏析和诗意

《早春十绝呈石湖》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
虎丘僧宇瞰坡陀,
几许香軿载酒过。
游子花骢烟外驻,
丽人尘袜水边多。

诗意:
这首诗描绘了早春时节的景象。诗中通过描写一系列景物和场景,表达了诗人对春天的感受和情绪。虎丘僧宇俯瞰着山坡上的寺庙,香气扑鼻,似乎有人在那里举行宴会。在烟雾弥漫的远方,游子骑着骏马驻足观赏美景,而水边则有美丽的女子踏着尘土,多情地徜徉其中。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了早春景色,通过对景物和场景的细致刻画,展现了诗人丰富的想象力和感受力。诗中的虎丘僧宇、山坡寺庙、花骢、烟雾、丽人等形象,都给人以生动的视觉感受。诗人通过描绘这些景物和场景,将读者带入了一个富有诗意和浪漫情调的春日世界。

诗词表达了诗人对春天的热爱和对自然美好景色的追求。诗中的虎丘僧宇象征着高人境界和超脱尘世的意境,而游子和丽人则代表着人间的欢愉和情感交织。诗人通过对这些形象的描绘,展示了自然与人情的和谐共生,以及诗人对美好生活的向往。

此诗以简练的语言、具体的景物描写和丰富的情感表达给人留下深刻印象。通过细腻的描写和意象的运用,诗人成功地将读者带入了他所描绘的春日风景中,使读者与诗人共享春天的美好和情感。这首诗词充满了诗人对自然和人生的热爱,同时也向读者传递了对美好生活和情感体验的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游子花骢烟外驻”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn shí jué chéng shí hú
早春十绝呈石湖

hǔ qiū sēng yǔ kàn pō tuó, jǐ xǔ xiāng píng zài jiǔ guò.
虎丘僧宇瞰坡陀,几许香軿载酒过。
yóu zǐ huā cōng yān wài zhù, lì rén chén wà shuǐ biān duō.
游子花骢烟外驻,丽人尘袜水边多。

“游子花骢烟外驻”平仄韵脚

拼音:yóu zǐ huā cōng yān wài zhù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游子花骢烟外驻”的相关诗句

“游子花骢烟外驻”的关联诗句

网友评论


* “游子花骢烟外驻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游子花骢烟外驻”出自陈造的 《早春十绝呈石湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。