“餐鱼芼瓠叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

餐鱼芼瓠叶”出自宋代陈造的《次韵徐秀才十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cān yú mào hù yè,诗句平仄:平平仄仄仄。

“餐鱼芼瓠叶”全诗

《次韵徐秀才十首》
冷官卧漳滨,书奁漫栖埃。
餐鱼芼瓠叶,局缩养不才。
穷鬼不受送,与君作陈雷。
将军视将浼,夫岂馈无台。

分类:

《次韵徐秀才十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵徐秀才十首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

冷官卧漳滨,
书奁漫栖埃。
餐鱼芼瓠叶,
局缩养不才。

穷鬼不受送,
与君作陈雷。
将军视将浼,
夫岂馈无台。

诗词描绘了一个冷官(指官位低下、冷落的官员)在漳河边沉寂的景象。他的书箱上积满了尘埃,象征着他的才华和文采被冷落和遗忘。他的生活贫困,只能饮食简单,吃鱼和一种叫芼瓠的蔬菜,生活拮据而平凡。他自嘲自己没有才华,只能默默地养尊处优,没有机会展示自己的才能。

然而,即使他如此贫穷和不起眼,他也不接受他人的救济,而是选择与另一个叫陈雷的人一起过活。这里的陈雷可能指的是另一位与陈造有相似遭遇的官员,两人相互扶持,共同面对困境。作者用"穷鬼不受送"来形容自己,表达了他不愿意接受施舍的态度,与他人共同度过困境。

最后两句"将军视将浼,夫岂馈无台"表达了陈造对高官显贵的不满。他认为,即使他们是将军,也并非无所不能,不应该对低微的官员不加理会。这里的"馈无台"意味着高官们没有给予他们应有的关注和扶持。

整首诗以贫困和冷落的形象呈现了一个官员的困境和无奈。它表达了作者对社会不公和官场的不满,以及对自身境遇的思考。虽然他在诗中自嘲不才,但他通过坚持尊严和选择与志同道合的人相伴,展现了一种坚韧和自强的精神。这首诗通过对个人遭遇的描绘,折射出了宋代社会底层官员的艰难处境和对权贵阶层的不满情绪,同时也表达了作者对于坚守自尊和追求公平正义的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“餐鱼芼瓠叶”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xú xiù cái shí shǒu
次韵徐秀才十首

lěng guān wò zhāng bīn, shū lián màn qī āi.
冷官卧漳滨,书奁漫栖埃。
cān yú mào hù yè, jú suō yǎng bù cái.
餐鱼芼瓠叶,局缩养不才。
qióng guǐ bù shòu sòng, yǔ jūn zuò chén léi.
穷鬼不受送,与君作陈雷。
jiāng jūn shì jiāng měi, fū qǐ kuì wú tái.
将军视将浼,夫岂馈无台。

“餐鱼芼瓠叶”平仄韵脚

拼音:cān yú mào hù yè
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“餐鱼芼瓠叶”的相关诗句

“餐鱼芼瓠叶”的关联诗句

网友评论


* “餐鱼芼瓠叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“餐鱼芼瓠叶”出自陈造的 《次韵徐秀才十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。