“何适而非仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何适而非仙”全诗
人间自得得,何适而非仙。
少陵健於辞,暇计然不然。
长翁名亭意,系影更可怜。
分类:
《近榆亭》陈造 翻译、赏析和诗意
《近榆亭》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天空也积聚着气息,
种榆树的是谁传授的。
人间自然得来的快乐,
何需追求超凡的仙境。
少陵以辞章才华闻名,
闲暇时充实而又不强求。
长者名字的亭子意义非凡,
系在影子里更显可怜。
诗意:
这首诗词表达了诗人对自然和人生的思考。诗人通过描绘天空积聚气息和榆树的种植者的谜团,暗示天地间存在着许多未知和神秘之事。诗人认为人间自然的快乐是最珍贵的,不需要追求超凡脱俗的仙境。他欣赏少陵的才华,同时也表达了对闲适而自由的生活态度。诗人提到的长者名字的亭子,以及亭子的影子,象征着岁月流转中的无常和可怜。
赏析:
《近榆亭》展现了陈造独特的写作风格和思想情感。诗人通过简练的笔触,描绘了天空的神秘和自然的奥妙,以及人间的安乐和追求。他对仙境的超越持有质疑态度,强调人们在现实生活中应该珍惜和享受自然带来的快乐。诗中提到的少陵是指南朝文学家谢灵运,他的才华被诗人所赞叹,也体现了陈造对文人才华的崇敬。最后,诗人通过长者名字的亭子和其影子的描绘,表达了岁月流转中的无常和人生的脆弱,以及对老年生活的思考。
整首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对人生和自然的独特见解和情感体验,使读者在品味中体会到人生哲理和对生命的思考。
“何适而非仙”全诗拼音读音对照参考
jìn yú tíng
近榆亭
tiān yì jī qì ěr, zhǒng yú shuí suǒ chuán.
天亦积气尔,种榆谁所传。
rén jiān zì de de, hé shì ér fēi xiān.
人间自得得,何适而非仙。
shǎo líng jiàn yú cí, xiá jì rán bù rán.
少陵健於辞,暇计然不然。
zhǎng wēng míng tíng yì, xì yǐng gèng kě lián.
长翁名亭意,系影更可怜。
“何适而非仙”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。