“诗愁磨尽鬓边青”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗愁磨尽鬓边青”出自宋代陈造的《再次韵四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shī chóu mó jǐn bìn biān qīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“诗愁磨尽鬓边青”全诗
《再次韵四首》
诗愁磨尽鬓边青,玄钥无施闭理扃。
牛渚锦官祠庙古,瓣香傥格在天灵。
牛渚锦官祠庙古,瓣香傥格在天灵。
分类:
《再次韵四首》陈造 翻译、赏析和诗意
《再次韵四首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗愁磨尽鬓边青,玄钥无施闭理扃。
牛渚锦官祠庙古,瓣香傥格在天灵。
译文:
忧愁已经磨尽了我的青丝,我无法打开那玄钥关上的门。
牛渚上的锦官祠庙古老庄严,花瓣的香气也只能散发在天空中。
诗意:
这首诗通过描绘作者内心的忧愁和对宗教仪式的思考,表达了对生活困境的感叹和对灵性世界的渴望。
赏析:
首联以诗人自身的忧愁来描绘时光的流转,通过“诗愁磨尽鬓边青”的形象描写,传达了岁月沉淀下的忧愁之感。次联以“玄钥无施闭理扃”来表达作者无法打开心灵的门,暗示人们对内心世界的探索和思考受到了限制。这两联将诗人的个体经历与人生哲思相结合,展现了一种对人生意义的追问。
下两联描绘了牛渚上的锦官祠庙,将目光转向宗教信仰和灵性世界。祠庙的古老庄严暗示了历史的沉淀和人们对神灵的崇敬。最后一句“瓣香傥格在天灵”,表达了花瓣的香气只能托付给天空,暗示了人们对超越尘世的追求。整体上,这首诗以诗人的个体情感和对宗教信仰的思考展示了对生活和灵性世界的深刻思索。
“诗愁磨尽鬓边青”全诗拼音读音对照参考
zài cì yùn sì shǒu
再次韵四首
shī chóu mó jǐn bìn biān qīng, xuán yào wú shī bì lǐ jiōng.
诗愁磨尽鬓边青,玄钥无施闭理扃。
niú zhǔ jǐn guān cí miào gǔ, bàn xiāng tǎng gé zài tiān líng.
牛渚锦官祠庙古,瓣香傥格在天灵。
“诗愁磨尽鬓边青”平仄韵脚
拼音:shī chóu mó jǐn bìn biān qīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“诗愁磨尽鬓边青”的相关诗句
“诗愁磨尽鬓边青”的关联诗句
网友评论
* “诗愁磨尽鬓边青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗愁磨尽鬓边青”出自陈造的 《再次韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。