“夜夜掀髯锦瑟傍”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜夜掀髯锦瑟傍”出自宋代陈造的《口号十首呈程殿撰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè yè xiān rán jǐn sè bàng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“夜夜掀髯锦瑟傍”全诗

《口号十首呈程殿撰》
欢意长随夜漏长,隆宽尽贷酒边狂。
东归只有南窗梦,夜夜掀髯锦瑟傍

分类:

《口号十首呈程殿撰》陈造 翻译、赏析和诗意

《口号十首呈程殿撰》是宋代诗人陈造的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

欢意长随夜漏长,
欢愉的心情伴随着夜晚的钟声逐渐延长,
诗意:诗人描述了一个欢乐的场景,夜晚的时光似乎变得漫长。

隆宽尽贷酒边狂。
宽阔的空间完全借给了酒的狂欢。
诗意:诗人借用了“隆宽”来形容宽敞的场所,这里指的是酒宴之地。诗人通过这句话表达了人们在饮酒作乐时的放纵与狂欢的场景。

东归只有南窗梦,
只有在东方的归途中,才有南窗下的梦境。
诗意:诗人描绘了一个离开家乡东去的情景,只有在远离家园的路上,才能做出美丽的梦。

夜夜掀髯锦瑟傍。
每个夜晚都伴随着掀开胡须的声音,在锦瑟旁边。
诗意:诗人描述了夜晚的音乐声,以及人们在音乐的伴奏下掀开胡须的情景。这里的锦瑟象征着音乐的美妙。

赏析:这首诗描绘了一个欢乐的场景,夜晚的时光似乎变得漫长。人们在宽敞的场所举办酒宴,尽情享受酒的狂欢。在归途中,他们只有在远离家乡的路上才能做出美丽的梦。夜晚的音乐声伴随着人们的欢乐,每个夜晚都有掀开胡须的声音。整首诗以欢乐的氛围和细腻的描写展现了作者对生活的热爱和对美好时光的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜夜掀髯锦瑟傍”全诗拼音读音对照参考

kǒu hào shí shǒu chéng chéng diàn zhuàn
口号十首呈程殿撰

huān yì cháng suí yè lòu zhǎng, lóng kuān jǐn dài jiǔ biān kuáng.
欢意长随夜漏长,隆宽尽贷酒边狂。
dōng guī zhǐ yǒu nán chuāng mèng, yè yè xiān rán jǐn sè bàng.
东归只有南窗梦,夜夜掀髯锦瑟傍。

“夜夜掀髯锦瑟傍”平仄韵脚

拼音:yè yè xiān rán jǐn sè bàng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜夜掀髯锦瑟傍”的相关诗句

“夜夜掀髯锦瑟傍”的关联诗句

网友评论


* “夜夜掀髯锦瑟傍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜夜掀髯锦瑟傍”出自陈造的 《口号十首呈程殿撰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。