“三傍清淮酹酒杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

三傍清淮酹酒杯”出自宋代陈造的《十绝句呈章茂深安抚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān bàng qīng huái lèi jiǔ bēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“三傍清淮酹酒杯”全诗

《十绝句呈章茂深安抚》
三傍清淮酹酒杯,四年霜鬓犯风埃。
即今定被淮人笑,又见衰翁禄遫来。

分类:

《十绝句呈章茂深安抚》陈造 翻译、赏析和诗意

《十绝句呈章茂深安抚》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三傍清淮酹酒杯,
四年霜鬓犯风埃。
即今定被淮人笑,
又见衰翁禄遫来。

诗意:
这首诗词表达了诗人的心境和遭遇。诗人在清淮河畔三次举杯畅饮,但四年的风霜侵袭已经使他的鬓发变白。他感到自己的境遇被人嘲笑,同时也预感到老去的衰翁将会迅速降临。

赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言,展现了诗人内心的忧伤和无奈。三傍清淮酹酒杯,描绘了诗人在清淮河畔三次举杯畅饮的情景,这里的清淮河可以被视为生活的背景。四年霜鬓犯风埃,表达了诗人四年来岁月的流转和岁月带来的衰老。即今定被淮人笑,诗人感到自己的境遇被人讥笑,暗示他的才华不被认可或者是遭受了某种误解。又见衰翁禄遫来,则表达了诗人对老去和衰朽的担忧和忧虑。

整首诗词以简洁的笔法,通过描述诗人的个人遭遇和内心感受,表达了对岁月流转和衰老的思考,以及对社会评价和衰朽的担忧。诗人通过自己的亲身经历,以及对未来的预感,将个体的遭遇与普遍的人生命运相结合,增加了诗词的深度和内涵。这种以个人际遇抒发对人生和社会现象的思考,是宋代诗词的一种常见主题和表现手法。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三傍清淮酹酒杯”全诗拼音读音对照参考

shí jué jù chéng zhāng mào shēn ān fǔ
十绝句呈章茂深安抚

sān bàng qīng huái lèi jiǔ bēi, sì nián shuāng bìn fàn fēng āi.
三傍清淮酹酒杯,四年霜鬓犯风埃。
jí jīn dìng bèi huái rén xiào, yòu jiàn shuāi wēng lù chì lái.
即今定被淮人笑,又见衰翁禄遫来。

“三傍清淮酹酒杯”平仄韵脚

拼音:sān bàng qīng huái lèi jiǔ bēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三傍清淮酹酒杯”的相关诗句

“三傍清淮酹酒杯”的关联诗句

网友评论


* “三傍清淮酹酒杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三傍清淮酹酒杯”出自陈造的 《十绝句呈章茂深安抚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。