“衰迟犹喜后升堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

衰迟犹喜后升堂”出自宋代陈造的《再用前韵赠高司理共八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāi chí yóu xǐ hòu shēng táng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“衰迟犹喜后升堂”全诗

《再用前韵赠高司理共八首》
帅幕群才赖激扬,衰迟犹喜后升堂
雷封局缩聊偿债,衮字褒嘉但寸长。
再试真成不龟药,九言终佩辟邪香。
龙门梦断谁知己,几诵桑阿赋末章。

分类:

《再用前韵赠高司理共八首》陈造 翻译、赏析和诗意

《再用前韵赠高司理共八首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
再用前韵赠高司理共八首

帅幕群才赖激扬,
衰迟犹喜后升堂。
雷封局缩聊偿债,
衮字褒嘉但寸长。
再试真成不龟药,
九言终佩辟邪香。
龙门梦断谁知己,
几诵桑阿赋末章。

诗意和赏析:
这首诗以陈造的同事高司理为对象,用前一首诗的韵脚再次赠送给他,共有八首。诗词表达了对高司理的赞扬和思念之情。

诗的第一句描述了高司理在军旅中的才能和军事才干,他的表现令人振奋。第二句表示高司理虽然年纪已长,但仍然喜欢在晚年获得升迁和荣耀的机会,这是一种积极向上的态度。

第三句提到雷封局,暗示高司理在处理公务时能够迅速而有效地解决问题,将债务缩小。第四句中的“衮字褒嘉”形容高司理的才能和品德都很出色,但这种赞美只能用简短的几个字来表达。

第五句表示作者再次尝试创作,希望能够写出真正优秀的作品。第六句提到九言诗,表示作者希望能够创作出具有威力和神奇效果的佳作。辟邪香是一种被认为具有辟邪功能的香料,这里象征着希望能够创作出具有震撼力和影响力的作品。

第七句中的“龙门梦断”表达了作者对自己的梦想破灭的感叹,也暗示了作者对高司理的羡慕和崇敬。最后一句提到桑阿赋,桑阿是《左传》中的人物,他的赋文被认为是文学的巅峰之作,作者暗示自己的作品也将以此作为结束,表达了对高司理的崇高赞美。

整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对高司理才能的赞美和对自身创作的期望,同时也透露出对友情和崇敬的情感。这首诗体现了宋代文人的风格,兼具了儒家思想的褒扬和诗人个人情感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衰迟犹喜后升堂”全诗拼音读音对照参考

zài yòng qián yùn zèng gāo sī lǐ gòng bā shǒu
再用前韵赠高司理共八首

shuài mù qún cái lài jī yáng, shuāi chí yóu xǐ hòu shēng táng.
帅幕群才赖激扬,衰迟犹喜后升堂。
léi fēng jú suō liáo cháng zhài, gǔn zì bāo jiā dàn cùn cháng.
雷封局缩聊偿债,衮字褒嘉但寸长。
zài shì zhēn chéng bù guī yào, jiǔ yán zhōng pèi bì xié xiāng.
再试真成不龟药,九言终佩辟邪香。
lóng mén mèng duàn shéi zhī jǐ, jǐ sòng sāng ā fù mò zhāng.
龙门梦断谁知己,几诵桑阿赋末章。

“衰迟犹喜后升堂”平仄韵脚

拼音:shuāi chí yóu xǐ hòu shēng táng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衰迟犹喜后升堂”的相关诗句

“衰迟犹喜后升堂”的关联诗句

网友评论


* “衰迟犹喜后升堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衰迟犹喜后升堂”出自陈造的 《再用前韵赠高司理共八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。