“乐事定知神所妒”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐事定知神所妒”出自宋代陈造的《寄张守仲思十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lè shì dìng zhī shén suǒ dù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“乐事定知神所妒”全诗

《寄张守仲思十首》
我方投老嗟多难,君亦频年悼百罗。
乐事定知神所妒,把杯追话唱酬时。

分类:

《寄张守仲思十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《寄张守仲思十首》是宋代诗人陈造的作品。这首诗表达了作者对友人张守仲的思念之情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我身陷逆境,深感痛苦,而你也多年来一直为百罗(指诗人的妻子)悲痛。快乐的事情定是神明所忌妒的,当我们举杯畅谈,互相吟唱时,请你继续回忆过往。

诗意:
这首诗表达了作者陈造对友人张守仲的思念之情。作者自己陷入困境,感到痛苦,而他知道张守仲也经历了丧妻之痛。作者认为快乐的事情往往会招来神明的嫉妒,但他仍然希望和张守仲举杯畅谈,唱和回忆过去。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者内心的情感。作者首先表达了自己的困境和痛苦,通过“我方投老嗟多难”这一句,展示了他自己陷入逆境的境地。接着,作者提到了张守仲也经历了类似的痛苦,用“君亦频年悼百罗”来形容张守仲对妻子的思念之情。

之后,作者通过“乐事定知神所妒”这句表达了自己对快乐的事情受到神明妒忌的看法。这种观念在古代文化中很常见,认为过于快乐的人往往会遭受不幸的降临。最后,作者表达了自己希望和张守仲共度美好时光的愿望,希望能举杯畅谈、吟唱并回忆过去。

整首诗情感真挚,表达了作者对友人的深情厚谊和对逆境中的人生苦难的洞察。作者用简单的语言,却能表达出复杂的情感,给人以共鸣和思考。这首诗通过对友情和生活的思考,传达了对人生真实面貌的体察和对困境的勇往直前的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐事定知神所妒”全诗拼音读音对照参考

jì zhāng shǒu zhòng sī shí shǒu
寄张守仲思十首

wǒ fāng tóu lǎo jiē duō nàn, jūn yì pín nián dào bǎi luó.
我方投老嗟多难,君亦频年悼百罗。
lè shì dìng zhī shén suǒ dù, bǎ bēi zhuī huà chàng chóu shí.
乐事定知神所妒,把杯追话唱酬时。

“乐事定知神所妒”平仄韵脚

拼音:lè shì dìng zhī shén suǒ dù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐事定知神所妒”的相关诗句

“乐事定知神所妒”的关联诗句

网友评论


* “乐事定知神所妒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐事定知神所妒”出自陈造的 《寄张守仲思十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。