“社酒家炊丐路人”的意思及全诗出处和翻译赏析

社酒家炊丐路人”出自宋代陈造的《绍熙壬子劝耕妙胜四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shè jiǔ jiā chuī gài lù rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“社酒家炊丐路人”全诗

《绍熙壬子劝耕妙胜四首》
桑条麦陇接比邻,社酒家炊丐路人
风俗尚如它日否,凭谁细问故园春。

分类:

《绍熙壬子劝耕妙胜四首》陈造 翻译、赏析和诗意

《绍熙壬子劝耕妙胜四首》是陈造在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

桑条麦陇接比邻,社酒家炊丐路人。
风俗尚如它日否,凭谁细问故园春。

译文:
桑树和麦田相邻接,社酒家炊煮为乞讨者。
风俗如同旧日是否,凭谁问及故乡的春天。

诗意:
这首诗描绘了一个愁绪缠绵的农村景象。桑树和麦田相邻,显示了农田景色的连绵一片,社酒家炊煮为乞讨者,暗示了社会的贫困和不公。诗人思念故乡的春天,但无人细问,反映出人们对乡愁和故园的漠然态度。

赏析:
这首诗通过简洁的语言和形象的描绘,表达了诗人内心的忧郁和对故乡乡愁的思念。诗中的桑条和麦田相连,形成了一幅农村的画面,展现了农田的繁华景象。然而,社酒家炊煮为乞讨者的描绘,暗示了社会的贫困和不公,使整个景象带上了一丝悲凉之感。诗人在这样的背景下,对故乡的春天产生了思念之情,但却无人细问,反映出人们对故乡和乡愁的漠然态度。

这首诗通过对农村景象的描绘,反映了社会现实和人们对故乡的态度。诗人以简练的语句和意象,表达了自己内心的忧伤和思乡之情,使读者感受到了诗人深深的乡愁和对社会现实的反思。这首诗以其朴素而深邃的情感,引发人们对生活、社会和故园的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“社酒家炊丐路人”全诗拼音读音对照参考

shào xī rén zǐ quàn gēng miào shèng sì shǒu
绍熙壬子劝耕妙胜四首

sāng tiáo mài lǒng jiē bǐ lín, shè jiǔ jiā chuī gài lù rén.
桑条麦陇接比邻,社酒家炊丐路人。
fēng sú shàng rú tā rì fǒu, píng shuí xì wèn gù yuán chūn.
风俗尚如它日否,凭谁细问故园春。

“社酒家炊丐路人”平仄韵脚

拼音:shè jiǔ jiā chuī gài lù rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“社酒家炊丐路人”的相关诗句

“社酒家炊丐路人”的关联诗句

网友评论


* “社酒家炊丐路人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“社酒家炊丐路人”出自陈造的 《绍熙壬子劝耕妙胜四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。