“归应演周颂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归应演周颂”全诗
惟公工活国,上课已蜚声。
富庶几当日,调虞属老成。
归应演周颂,宗祀奏维清。
分类:
《次韵赵帅四首》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵赵帅四首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
自古以来,繁华胜地层出不穷,但芜城却压倒了锦城的繁华。只有赵帅的功绩才能使国家兴盛,他的声名早已传扬开来。曾经的富庶景象是否还能重现,这需要赵帅的智慧和经验。回归社稷之后,他将承担起演奏周颂的重任,祭祀活动将变得更加庄重和清净。
诗意:
这首诗以赞颂赵帅的才干和功绩为主题。它展示了芜城的繁华和锦城的辉煌,但强调了赵帅的重要性,认为只有他的贡献才能使国家繁荣昌盛。诗人对赵帅的聪明才智和老成稳重表示赞赏,并期望他能继续为国家做出贡献,领导祭祀活动并保持其庄重和清净的特点。
赏析:
这首诗通过对赵帅的赞颂,表达了对他智慧和经验的崇敬之情。诗人运用了对比的手法,将芜城与锦城相比,以突出赵帅的重要性。诗中还暗示了赵帅将要承担的重任,即演奏周颂和主持宗祀活动,这是一种对他能力和品德的高度认可。整首诗以简洁明快的语言展示了赵帅所具备的才华和领导才能,寄托了诗人对国家繁荣和祭祀仪式的美好期望。
这首诗词展现了陈造对赵帅的敬仰和对国家繁荣的向往,同时也表达了对祭祀仪式的重视。它以简洁的语言和明快的节奏描绘了一个有着明亮未来前景的场景。通过对赵帅的称赞,诗人传达了对智慧、领导力和庄重仪式的崇高评价,同时也反映了宋代社会对治理者和宗教仪式的重视。
“归应演周颂”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhào shuài sì shǒu
次韵赵帅四首
zì xī fán xióng dì, wú chéng yā jǐn chéng.
自昔繁雄地,芜城压锦城。
wéi gōng gōng huó guó, shàng kè yǐ fēi shēng.
惟公工活国,上课已蜚声。
fù shù jī dāng rì, diào yú shǔ lǎo chéng.
富庶几当日,调虞属老成。
guī yīng yǎn zhōu sòng, zōng sì zòu wéi qīng.
归应演周颂,宗祀奏维清。
“归应演周颂”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。