“诸公念我闲无食”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诸公念我闲无食”出自宋代陈造的《寓吴门十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhū gōng niàn wǒ xián wú shí,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“诸公念我闲无食”全诗
《寓吴门十首》
诸公念我闲无食,粟繼舆台扣户频。
眼底梅花还索笑,酒肠诗胆已轮囷。
眼底梅花还索笑,酒肠诗胆已轮囷。
分类:
《寓吴门十首》陈造 翻译、赏析和诗意
《寓吴门十首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
诸公念我闲无食,
粟继舆台扣户频。
眼底梅花还索笑,
酒肠诗胆已轮囷。
诗意:
这首诗词描述了诗人陈造在吴门的生活。他感叹自己被人忽视,认为自己过得很艰难,无法满足基本的生活需求。然而,他并不因此而感到沮丧,相反,他通过文学和酒来寻求内心的慰藉和满足。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了陈造的生活境遇和情感体验。首两句"诸公念我闲无食,粟继舆台扣户频"表达了陈造被人们遗忘和忽视的心情,他感到自己的生活陷入了困境,生活所需困难重重。然而,接下来的两句"眼底梅花还索笑,酒肠诗胆已轮囷"展现了陈造的乐观和豁达。他在眼中看到梅花的笑容,这可能象征着对生活的美好和希望。他借助酒肠来表达自己的情感和创作的勇气,说明他并没有因为困境而放弃追求艺术和精神追求。
整体而言,这首诗词展现了陈造在困境中的坚韧和乐观精神。即使生活艰难,他仍然通过文学和酒肠找到了内心的慰藉和力量,表达了对美好事物的追求和对生活的积极态度。这种积极乐观的情感传达着一种鼓励和启示,引导人们在困境中保持希望和坚持追求自己的梦想和价值。
“诸公念我闲无食”全诗拼音读音对照参考
yù wú mén shí shǒu
寓吴门十首
zhū gōng niàn wǒ xián wú shí, sù jì yú tái kòu hù pín.
诸公念我闲无食,粟繼舆台扣户频。
yǎn dǐ méi huā hái suǒ xiào, jiǔ cháng shī dǎn yǐ lún qūn.
眼底梅花还索笑,酒肠诗胆已轮囷。
“诸公念我闲无食”平仄韵脚
拼音:zhū gōng niàn wǒ xián wú shí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“诸公念我闲无食”的相关诗句
“诸公念我闲无食”的关联诗句
网友评论
* “诸公念我闲无食”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诸公念我闲无食”出自陈造的 《寓吴门十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。