“白饮傍边骨在羹”的意思及全诗出处和翻译赏析

白饮傍边骨在羹”出自宋代陈造的《房陵十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái yǐn bàng biān gǔ zài gēng,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。

“白饮傍边骨在羹”全诗

《房陵十首》
农闲闾里有逢迎,白饮傍边骨在羹
老稚不妨顽过日,边头难得是升平。

分类:

《房陵十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《房陵十首》是宋代诗人陈造创作的一组诗歌作品。这组诗描绘了农村闲暇时光中的欢乐场景,表达了作者对平凡生活的热爱和对和平安宁的向往。

以下是《房陵十首》的中文译文、诗意和赏析:

一、农闲闾里有逢迎,
白饮傍边骨在羹。
老稚不妨顽过日,
边头难得是升平。

译文:
在农村闲暇的小巷里有相逢和欢迎,
白天喝酒,旁边有肉骨熬成的汤。
老人和孩童不妨碍欢乐地度过每一天,
这样的宁静和平稀少可得。

诗意和赏析:
这首诗以农村闲暇时光为背景,描绘了一个欢乐丰盈的场景。诗中的"农闲闾里"意味着在农村的小巷里,人们有时间相聚和相互欢迎。"白饮傍边骨在羹"表达了人们品尝美食的乐趣,这里的"白饮"指的是清酒,"骨在羹"指的是肉骨熬成的汤,显示了人们的丰盛生活。

诗的下半部分描述了老人和孩童的存在。老人和孩童都是生活中的两个极端,老人经历了岁月的沧桑,而孩童则天真无邪。然而,他们在这样一个宁静的环境中都能够快乐地度过每一天。最后一句"边头难得是升平"表达了作者对和平安宁生活的向往,暗示着和平的可贵和珍稀。

整首诗通过描绘农村生活中的欢乐场景和人们的快乐状态,表达了作者对平凡生活的热爱和对和平安宁的向往。这种对简朴生活的赞美和对和谐社会的向往是陈造作品的常见主题之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白饮傍边骨在羹”全诗拼音读音对照参考

fáng líng shí shǒu
房陵十首

nóng xián lǘ lǐ yǒu féng yíng, bái yǐn bàng biān gǔ zài gēng.
农闲闾里有逢迎,白饮傍边骨在羹。
lǎo zhì bù fáng wán guò rì, biān tóu nán de shì shēng píng.
老稚不妨顽过日,边头难得是升平。

“白饮傍边骨在羹”平仄韵脚

拼音:bái yǐn bàng biān gǔ zài gēng
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白饮傍边骨在羹”的相关诗句

“白饮傍边骨在羹”的关联诗句

网友评论


* “白饮傍边骨在羹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白饮傍边骨在羹”出自陈造的 《房陵十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。