“嗟哉竹林子”的意思及全诗出处和翻译赏析

嗟哉竹林子”出自宋代陈造的《戒饮三诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiē zāi zhú lín zi,诗句平仄:平平平平。

“嗟哉竹林子”全诗

《戒饮三诗》
中古避世者,或以饮自名。
世网未易脱,颠眩宁其情。
嗟哉竹林子,哜茹日瓶甖。
时既谢周汉,顾肯羡久生。
中圣怜徐邈,种秫想渊明。
卯金当涂高,委质吾颜頳。
偕我偶盛时,生亦未易轻。
况子淑茂资,天骥趣修程。
论才应时须,挺志为亲荣。
亲言铭肺肝,盍师陶士衡。

分类:

《戒饮三诗》陈造 翻译、赏析和诗意

《戒饮三诗》是宋代陈造创作的一首诗词。这首诗反映了中古时期避世者常以饮酒自娱自乐的情景,揭示了现实世界的纷扰难以摆脱,而遁入酒乡能够带来片刻的宁静。诗中以竹林为背景,表达了诗人对隐居生活的向往和追求。

诗词中的"嗟哉竹林子,哜茹日瓶甖"描绘了诗人在竹林中悠闲地品味着酒,将日光透过竹林的缝隙洒在酒瓶上,形成了一幅宁静而美妙的画面。这种景象使诗人回想起古代的贤人周、汉时代的辉煌,而他自己也无法不对生命的短暂感到惋惜。诗中还提到了陈造的师傅陶士衡,表达了诗人对师傅的敬重和怀念之情。

整首诗以一种感慨的口吻表达了诗人对于避世生活和追求高尚品质的思考。他认为,中圣(指古代贤人)怜爱徐邈,种植粮食也能想到古代贤人渊明。言及自己,诗人自谦地表示自己只是个高中的官员,但他仍然尽力追求才能适应时代的需求,坚定地追求个人的志向和荣誉。

这首诗将诗人对于遁入自然、追求高尚生活的向往与对现实生活的反思相结合,展现了他对于人生价值和追求的思考。通过对竹林、饮酒和古代贤人的描绘,诗人表达了对传统文化和精神世界的向往,同时也对个人的奋斗和追求提出了要求。整首诗情感真挚,意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嗟哉竹林子”全诗拼音读音对照参考

jiè yǐn sān shī
戒饮三诗

zhōng gǔ bì shì zhě, huò yǐ yǐn zì míng.
中古避世者,或以饮自名。
shì wǎng wèi yì tuō, diān xuàn níng qí qíng.
世网未易脱,颠眩宁其情。
jiē zāi zhú lín zi, jì rú rì píng yīng.
嗟哉竹林子,哜茹日瓶甖。
shí jì xiè zhōu hàn, gù kěn xiàn jiǔ shēng.
时既谢周汉,顾肯羡久生。
zhōng shèng lián xú miǎo, zhǒng shú xiǎng yuān míng.
中圣怜徐邈,种秫想渊明。
mǎo jīn dāng tú gāo, wěi zhì wú yán chēng.
卯金当涂高,委质吾颜頳。
xié wǒ ǒu shèng shí, shēng yì wèi yì qīng.
偕我偶盛时,生亦未易轻。
kuàng zi shū mào zī, tiān jì qù xiū chéng.
况子淑茂资,天骥趣修程。
lùn cái yìng shí xū, tǐng zhì wèi qīn róng.
论才应时须,挺志为亲荣。
qīn yán míng fèi gān, hé shī táo shì héng.
亲言铭肺肝,盍师陶士衡。

“嗟哉竹林子”平仄韵脚

拼音:jiē zāi zhú lín zi
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嗟哉竹林子”的相关诗句

“嗟哉竹林子”的关联诗句

网友评论


* “嗟哉竹林子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嗟哉竹林子”出自陈造的 《戒饮三诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。