“为渠途改角弓篇”的意思及全诗出处和翻译赏析

为渠途改角弓篇”出自宋代陈造的《漏泽院四绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi qú tú gǎi jiǎo gōng piān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“为渠途改角弓篇”全诗

《漏泽院四绝句》
隽游分破北窗眠,笑撚吟髭看控弦。
久袖飞驰银管手,为渠途改角弓篇

分类:

《漏泽院四绝句》陈造 翻译、赏析和诗意

《漏泽院四绝句》是宋代诗人陈造的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

漏泽院四绝句

隽游分破北窗眠,
笑撚吟髭看控弦。
久袖飞驰银管手,
为渠途改角弓篇。

诗意:
这首诗以音乐为主题,描绘了一个音乐家的形象和他对音乐的热爱。诗人通过形象描写和象征意义的运用,表达了对音乐的追求和对艺术创作的热情。

赏析:
第一句描述了诗人在夜晚倾听音乐的情景,使用了隽游(指音乐声)和分破(指音乐穿透窗户)这样的词语,使读者能够感受到音乐的美妙和它穿透黑夜的力量。

第二句描绘了一个笑容满面、髭须飘动的音乐家,他专注地弹奏着乐器。笑撚(指微笑着摆动)吟髭(指作诗时留着胡须)看控弦(指专注地弹奏琴弦),这些细节描写展现了音乐家专注于创作的状态。

第三句描述了音乐家的久经沙场,长时间的练习和演奏使他的手指灵活如飞。久袖飞驰(指长袖子飞快地动作)银管手(指演奏银管乐器的手指),这种描写使读者感受到音乐家的技艺和才华。

最后一句表达了音乐家为了艺术的追求,不断创新和突破。为渠途(指为了更好的表达方式)改角(指改变琴弓的抚弄方式)弓篇(指创作的音乐作品),诗人用简练的语言抓住了音乐家对音乐艺术的不断追求和探索。

整首诗通过细腻的描写和丰富的意象,展现了音乐的魅力以及音乐家对艺术的执着和追求。读者在阅读中可以感受到音乐的美妙和艺术创作的力量,同时也能够感受到诗人对音乐的热爱和对艺术家的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为渠途改角弓篇”全诗拼音读音对照参考

lòu zé yuàn sì jué jù
漏泽院四绝句

juàn yóu fēn pò běi chuāng mián, xiào niǎn yín zī kàn kòng xián.
隽游分破北窗眠,笑撚吟髭看控弦。
jiǔ xiù fēi chí yín guǎn shǒu, wèi qú tú gǎi jiǎo gōng piān.
久袖飞驰银管手,为渠途改角弓篇。

“为渠途改角弓篇”平仄韵脚

拼音:wèi qú tú gǎi jiǎo gōng piān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为渠途改角弓篇”的相关诗句

“为渠途改角弓篇”的关联诗句

网友评论


* “为渠途改角弓篇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为渠途改角弓篇”出自陈造的 《漏泽院四绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。