“别时把酒欲沾襟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“别时把酒欲沾襟”全诗
撞玉餍听辞客语,断金深和故人心。
对床风雨终前约,满眼湖山念独吟。
何日水云淮上宅,草荒三径肯深寻。
分类:
《再用韵寄丁知县三首》陈造 翻译、赏析和诗意
《再用韵寄丁知县三首》是宋代作家陈造的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
酒盈杯,我在离别时倾斟,
楚国的英雄和吴国的鲤鱼传承了美妙的音韵。
敲击着玉石,满足地听着客人的话语,
金石相碰,深深地和故友的心意相通。
我们共同约定在风雨中共眠一床,
满眼湖山景色唤起我独自吟咏的思绪。
什么时候才能到淮河上的住所,
草木已荒凉,小径也被遗忘,有谁愿深入寻觅?
这首诗以别离为主题,表达了诗人对离别的无奈和思念之情。诗中描绘了诗人与丁知县的离别场景,他们共饮美酒,品味着酒中的音韵,象征着他们共同的情谊。诗人借用撞击玉石和金石的形象,表达了与故友的心意相通,情感深厚。诗人还描述了他们共约在风雨中共眠一床的情景,表达了对友情的珍惜和对离别的无奈。最后,诗人表达了对故乡淮河上的住所的思念,希望能够重回故地,但又感叹时光荏苒,草木荒凉,小径被遗忘,寻觅困难。
这首诗词通过描绘离别情景和对故乡的思念,表达了作者对友情和故乡的珍惜之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如楚国的英雄和吴国的鲤鱼、撞击玉石和金石等,增强了诗词的艺术感染力。通过细腻而深情的描写,诗人使读者能够感受到他内心深处的情感和对离别和故乡的思念之情。整首诗意蕴含丰富,充满了离愁别绪和对故乡的眷恋,给人以深思和共鸣。
“别时把酒欲沾襟”全诗拼音读音对照参考
zài yòng yùn jì dīng zhī xiàn sān shǒu
再用韵寄丁知县三首
bié shí bǎ jiǔ yù zhān jīn, chǔ yì wú lín yào sì yīn.
别时把酒欲沾襟,楚翼吴鳞要嗣音。
zhuàng yù yàn tīng cí kè yǔ, duàn jīn shēn hé gù rén xīn.
撞玉餍听辞客语,断金深和故人心。
duì chuáng fēng yǔ zhōng qián yuē, mǎn yǎn hú shān niàn dú yín.
对床风雨终前约,满眼湖山念独吟。
hé rì shuǐ yún huái shàng zhái, cǎo huāng sān jìng kěn shēn xún.
何日水云淮上宅,草荒三径肯深寻。
“别时把酒欲沾襟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。