“荆璞笑渠忘卫足”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荆璞笑渠忘卫足”全诗
荆璞笑渠忘卫足,坞金何策赎然脐。
悠悠塞上悲亡马,断断尸乡丛养鸡。
可是世纷吾屑去,平生结习晚吹虀。
分类:
《再赠泽卿商卿道旧三首》陈造 翻译、赏析和诗意
《再赠泽卿商卿道旧三首》是宋代诗人陈造创作的诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
再次赠送给泽卿商卿的三首诗
诗意:
这首诗词表达了作者陈造对友情和交往的思考和感慨。通过描绘生活中的一些细节和场景,诗人表达了对朋友之间深厚情谊的珍视和对时光流转的感慨。
赏析:
这首诗词以浓郁的情感和意象展现了作者对友情和人生的思考。下面是对每个诗句的赏析:
隆污非是莫端倪:
"隆污非是莫端倪"表达了友情的珍贵和难以衡量。隆污是指友情的高低贵贱,莫端倪则表示无法确定。诗人认为友情的价值无法用表面的荣辱和贵贱来衡量。
瞢蹈觞深试汨齐:
"瞢蹈觞深试汨齐"描绘了作者在交往中的痴迷和努力。瞢蹈意味着盲目追求,觞则表示酒杯。试汨齐意味着试图满足对友情的渴望。这句诗表达了作者深深地投入到友情中,不顾一切地追求和试探友情的深度。
荆璞笑渠忘卫足:
"荆璞笑渠忘卫足"表达了作者对友情真实和纯粹的渴望。荆璞指的是坚硬而纯粹的玉石,渠则表示朋友。笑渠忘卫足意味着友情无需外在的华丽和装饰,而是要真实和纯粹。
坞金何策赎然脐:
"坞金何策赎然脐"表达了作者对友情的珍视和维系的思考。坞金指的是珍贵的金子,赎然脐则表示修复断裂的纽带。诗人思考着如何修复被破裂的友情,如何找回和珍视友情中的宝贵之处。
悠悠塞上悲亡马:
"悠悠塞上悲亡马"描绘了战乱中的悲伤和惋惜。塞上指的是边疆地区,亡马则表示在战争中阵亡的马匹。这句诗抒发了诗人对战乱和牺牲的悲伤之情。
断断尸乡丛养鸡:
"断断尸乡丛养鸡"是对乱世中人们艰难生活的描写。断断表示断绝,尸乡则指的是战乱地区。丛养鸡意味着人们艰苦生活中的无奈和无常。这句诗通过描绘战乱中人们的生活困境,表达了诗人对乱世中百姓的同情和关怀。
可是世纷吾屑去:
"可是世纷吾屑去"表达了诗人对世事的淡然和超越。诗人认为尘世的纷扰对自己来说已经不重要了,吾屑去表示对世俗之物的漠视和超脱。
平生结习晚吹虀:
"平生结习晚吹虀"表达了作者对往事和个人经历的回顾和思考。平生结习意味着一生所结下的情谊和经历,晚吹虀则表示晚年时的吹奏竹笛。诗人在晚年回顾过去结下的情谊和经历,感慨万千。
整首诗词通过描绘友情、人生和战乱的场景,表达了作者对友情珍贵和纯粹的思考,以及对战乱和世俗的超脱和淡然。这首诗词以独特的意象和情感,展现了陈造诗人的独特艺术风格和对人生的思考。
“荆璞笑渠忘卫足”全诗拼音读音对照参考
zài zèng zé qīng shāng qīng dào jiù sān shǒu
再赠泽卿商卿道旧三首
lóng wū fēi shì mò duān ní, méng dǎo shāng shēn shì mì qí.
隆污非是莫端倪,瞢蹈觞深试汨齐。
jīng pú xiào qú wàng wèi zú, wù jīn hé cè shú rán qí.
荆璞笑渠忘卫足,坞金何策赎然脐。
yōu yōu sāi shàng bēi wáng mǎ, duàn duàn shī xiāng cóng yǎng jī.
悠悠塞上悲亡马,断断尸乡丛养鸡。
kě shì shì fēn wú xiè qù, píng shēng jié xí wǎn chuī jī.
可是世纷吾屑去,平生结习晚吹虀。
“荆璞笑渠忘卫足”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。