“死去遗芳谥碧香”的意思及全诗出处和翻译赏析

死去遗芳谥碧香”出自宋代陈造的《张守送羊羔酒将以三绝次韵答之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǐ qù yí fāng shì bì xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“死去遗芳谥碧香”全诗

《张守送羊羔酒将以三绝次韵答之》
生尝跪乳资名教,死去遗芳谥碧香
洗盏开尝吾未敢,称冤肯入菜羹肠。

分类:

《张守送羊羔酒将以三绝次韵答之》陈造 翻译、赏析和诗意

《张守送羊羔酒将以三绝次韵答之》是宋代陈造所创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
生尝跪乳资名教,
死去遗芳谥碧香。
洗盏开尝吾未敢,
称冤肯入菜羹肠。

诗意:
这首诗词是陈造在回答张守送羊羔酒的诗词请求时所创作的。诗人通过两个意象,表达了对张守的感激和愧疚之情。首先,他提到自己从小在张守的教导下长大,受益匪浅,心怀感激之情。其次,诗人则表达了自己无法接受张守送来的美酒,因为他内心深处感到愧疚,认为自己不配享受这样的待遇。

赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人内心的矛盾情感。诗中的第一句描述了张守对诗人的恩泽,诗人借用"跪乳"的形象,表达了张守的教诲对自己成长的重要性。第二句则表达了诗人对张守的怀念和尊敬,用"遗芳谥碧香"来赞美张守的美德和卓越的品德。接下来的两句则是诗人的回答,他以"洗盏开尝吾未敢"形容自己不敢享受张守送来的美酒,彰显了他内心的愧疚之情。最后一句则表达了诗人的自责,他认为自己不值得被宠爱,因为内心深处感到有愧。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简练而质朴的语言,表达了诗人对恩师的感激之情和内心的自责。整首诗词情感真挚,给人以深深的共鸣。它也表达了中国古代文人重视师德、恩师教诲的文化传统,以及对自身品行的审慎要求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“死去遗芳谥碧香”全诗拼音读音对照参考

zhāng shǒu sòng yáng gāo jiǔ jiāng yǐ sān jué cì yùn dá zhī
张守送羊羔酒将以三绝次韵答之

shēng cháng guì rǔ zī míng jiào, sǐ qù yí fāng shì bì xiāng.
生尝跪乳资名教,死去遗芳谥碧香。
xǐ zhǎn kāi cháng wú wèi gǎn, chēng yuān kěn rù cài gēng cháng.
洗盏开尝吾未敢,称冤肯入菜羹肠。

“死去遗芳谥碧香”平仄韵脚

拼音:sǐ qù yí fāng shì bì xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“死去遗芳谥碧香”的相关诗句

“死去遗芳谥碧香”的关联诗句

网友评论


* “死去遗芳谥碧香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“死去遗芳谥碧香”出自陈造的 《张守送羊羔酒将以三绝次韵答之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。