“醺酣聊乐圣之清”的意思及全诗出处和翻译赏析

醺酣聊乐圣之清”出自宋代陈造的《次韵朱通判严上舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xūn hān liáo lè shèng zhī qīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“醺酣聊乐圣之清”全诗

《次韵朱通判严上舍》
子元才望未专城,玉面醪敷且细倾。
宠辱尽捐身外事,醺酣聊乐圣之清
分甘亦复怜吾老,饮湿终惭不自营。
归去须君传此法,秫田百亩便平生。

分类:

《次韵朱通判严上舍》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵朱通判严上舍》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

玉面醪敷且细倾,
宠辱尽捐身外事。
醺酣聊乐圣之清,
分甘亦复怜吾老。

饮湿终惭不自营,
归去须君传此法。
秫田百亩便平生,

这首诗词以写景抒怀的方式表达了作者陈造的情感和人生观。诗词中的"玉面醪敷且细倾"描绘了诗人在宴会上享受美酒的情景,暗示他对世俗荣华的追求并不在意。"宠辱尽捐身外事"表达了诗人对名利和权势的超然态度,他将自己的忠诚和奉献都放在了身外,追求内心的宁静和高尚。

"醺酣聊乐圣之清"表明诗人在饮酒的同时,伴随着欢乐,他感受到了圣贤的纯洁和高尚品德。这句话也可以理解为诗人通过饮酒来放松身心,忘却尘世的烦恼和纷杂,追求内心的宁静和清净。

"分甘亦复怜吾老"表达了诗人对于友情和深情的珍视,他不仅在享受甜美的时刻中与他人分享,也在意他人的晚年生活。"饮湿终惭不自营"表明诗人愿意以受人恩惠的方式度过晚年,而不是自己努力去追求物质财富。

"归去须君传此法"表示诗人希望将自己的心得传授给后人,让他们也能够体会到诗人追求内心宁静和高尚的生活态度。"秫田百亩便平生"则表达了诗人对于简朴生活的向往,认为拥有一个小田地就足够度过一生。

整首诗词抒发了诗人对于名利和权势的超然态度,追求内心宁静和高尚的人生境界。诗人通过描绘饮酒、忘却尘世的情景,表达了对纯洁和欢乐的向往。同时,诗人也表达了对友情和深情的珍视,以及对简朴生活的向往。这首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了作者对于人生价值和生活态度的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醺酣聊乐圣之清”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhū tōng pàn yán shàng shě
次韵朱通判严上舍

zi yuán cái wàng wèi zhuān chéng, yù miàn láo fū qiě xì qīng.
子元才望未专城,玉面醪敷且细倾。
chǒng rǔ jǐn juān shēn wài shì, xūn hān liáo lè shèng zhī qīng.
宠辱尽捐身外事,醺酣聊乐圣之清。
fēn gān yì fù lián wú lǎo, yǐn shī zhōng cán bù zì yíng.
分甘亦复怜吾老,饮湿终惭不自营。
guī qù xū jūn chuán cǐ fǎ, shú tián bǎi mǔ biàn píng shēng.
归去须君传此法,秫田百亩便平生。

“醺酣聊乐圣之清”平仄韵脚

拼音:xūn hān liáo lè shèng zhī qīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醺酣聊乐圣之清”的相关诗句

“醺酣聊乐圣之清”的关联诗句

网友评论


* “醺酣聊乐圣之清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醺酣聊乐圣之清”出自陈造的 《次韵朱通判严上舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。